<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>ラジオde英語</title>
	<atom:link href="https://arisedo.net/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://arisedo.net</link>
	<description>NHK英語ラジオの復習ができるサイト</description>
	<lastBuildDate>Sat, 06 Jun 2026 04:56:22 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	

<image>
	<url>https://arisedo.net/wp-content/uploads/2025/03/cropped-blog-icon-circle-32x32.png</url>
	<title>ラジオde英語</title>
	<link>https://arisedo.net</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>【英会話タイムトライアル】2026年6月1日〜5日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/english-conversation-time-trial/555/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 04:56:21 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話タイムトライアル]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=555</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/3-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【英会話タイムトライアル】2026年6月1日 「第一印象を伝える」 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション） 押さえておきたい単語・表現 【英会話タイム ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/3-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>
<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【英会話タイムトライアル】2026年6月1日 「第一印象を伝える」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-6">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-7">【英会話タイムトライアル】2026年6月2日 「食べ物の感想を伝える」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-8">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-9">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-10">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-13">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-14">【英会話タイムトライアル】2026年6月3日 「人の印象について語る」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-15">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-16">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-17">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-20">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-21">【英会話タイムトライアル】2026年6月4日 「会話を広げるトレーニング」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-22">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-23">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-24">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-27">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-28">【英会話タイムトライアル】2026年6月5日 「自然な対話を楽しむ」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-29">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-30">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-31">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-34">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【英会話タイムトライアル】2026年6月1日 「第一印象を伝える」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月1日放送の「英会話タイムトライアル」では、**「第一印象（First impression）」**について語る表現が取り上げられました。 人や場所の第一印象を尋ねたり、それに対して感想を述べたりする際の自然な言い回しを学びます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Tell me your first impression of Tokyo.</strong> （東京の第一印象を教えてください。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">新しく移転したオフィスの第一印象について、同僚同士で語り合う場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: <strong>Tell me your first impression of our new office.</strong></li>



<li>B: <strong>It’s amazing.</strong> There is so much space.</li>



<li>A: I agree. <strong>It’s also very modern.</strong></li>



<li>B: This building has <strong>a beautiful view of the city.</strong></li>



<li>A: <strong>It’s like a hotel</strong>, isn’t it?</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-5">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：<strong>新しいオフィスの第一印象を教えてください。</strong></li>



<li>B：**素晴らしいです。**とても広々としていますね。</li>



<li>A：同感です。<strong>とてもモダンでもありますね。</strong></li>



<li>B：このビルは<strong>街の眺めが美しいですね。</strong></li>



<li>A：<strong>まるでホテルのようですね。</strong></li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-6">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>First impression</strong>: 第一印象</li>



<li><strong>Amazing / Wonderful / Excellent</strong>: 「素晴らしい」を表す類語</li>



<li><strong>It’s like…</strong>: 「〜のようです」という比喩表現</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-7">【英会話タイムトライアル】2026年6月2日 「食べ物の感想を伝える」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-8">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月2日放送の「英会話タイムトライアル」では、**「食べ物についての感想」**を伝える表現が取り上げられました。 未経験の食べ物について尋ねる方法や、味について「美味しい」以外のニュアンスを含めて伝える練習をします。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-9">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Have you ever had a Japanese food called takoyaki?</strong> （たこ焼きという日本の食べ物を食べたことはありますか？）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">仕事帰りに立ち寄ったお店で、珍しい地ビールや料理を試している場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-11">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: <strong>Have you ever had a craft beer called “Yuzu-Ale”?</strong></li>



<li>B: No, I haven’t. Is it good?</li>



<li>A: <strong>It’s very good. It’s light and refreshing.</strong></li>



<li>B: Interesting. <strong>It has a little different taste</strong>, but I like it.</li>



<li>A: I’m glad. <strong>Everything here is easy to eat.</strong></li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：<strong>「ユズエール」というクラフトビールを飲んだことはありますか？</strong></li>



<li>B：いいえ、ありません。美味しいですか？</li>



<li>A：<strong>とても美味しいですよ。さっぱりしていて飲みやすいです。</strong></li>



<li>B：面白いですね。<strong>少し変わった味がします</strong>が、私は好きです。</li>



<li>A：よかったです。<strong>ここの料理はどれも食べやすいですよ。</strong></li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Have you ever had…?</strong>: 〜を食べた（飲んだ）ことがありますか？</li>



<li><strong>Light and refreshing</strong>: さっぱりした、爽やかな</li>



<li><strong>A little different</strong>: （味が）少し変わった、独特な</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-14">【英会話タイムトライアル】2026年6月3日 「人の印象について語る」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-15">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月3日放送の「英会話タイムトライアル」では、**「人の印象」**を表現する際に便利な動詞 <strong>seems</strong> の使い方が取り上げられました。 見た目だけでなく、性格や雰囲気を含めた印象を伝える方法を学びます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-16">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>He seems nice.</strong> （彼は優しそうです。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-17">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">新しくチームに加わったメンバーの印象について、ランチの時間に話している場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-18">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: <strong>What is your first impression of the new member, Ken?</strong></li>



<li>B: <strong>He seems quiet, but very friendly.</strong></li>



<li>A: I thought so too. <strong>He seems easy to talk to.</strong></li>



<li>B: That’s important. <strong>He seems like a hard-working person.</strong></li>



<li>A: I agree. He will be a great fit for our team.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-19">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：<strong>新メンバーのケンの第一印象はどうですか？</strong></li>



<li>B：<strong>物静かそうですが、とても気さくな感じがします。</strong></li>



<li>A：私もそう思いました。<strong>話しやすそうな人ですね。</strong></li>



<li>B：それは大事ですね。<strong>努力家のようにも見えます。</strong></li>



<li>A：同感です。私たちのチームにぴったり馴染むでしょう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-20">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Seems</strong>: 〜そうだ、〜のように見える（内面や性格を含む）</li>



<li><strong>Easy to talk to</strong>: 話しやすい</li>



<li><strong>Friendly / Easy-going</strong>: 気さくな、親しみやすい</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-21">【英会話タイムトライアル】2026年6月4日 「会話を広げるトレーニング」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-22">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月4日放送の「英会話タイムトライアル」では、これまで学んだ**「印象を伝える表現」**を使って、より自然なやり取りを構築するトレーニングが行われました。 相手の質問に対して、自分の言葉で具体的に答える力を養います。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-23">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>What’s your first impression of Japanese convenience stores?</strong> （日本のコンビニの第一印象はどうですか？）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-24">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">出張から帰ってきた同僚と、現地の印象について雑談している場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-25">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: <strong>What was your impression of the city you visited?</strong></li>



<li>B: <strong>It was great.</strong> <strong>The people there seemed very welcoming.</strong></li>



<li>A: That’s nice. <strong>Did you have any local food?</strong></li>



<li>B: Yes. <strong>I had a dessert called “local pudding.”</strong></li>



<li>A: <strong>How was it?</strong></li>



<li>B: <strong>It was very good and sweet.</strong> I want to go there again.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-26">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：<strong>訪れた街の印象はどうでしたか？</strong></li>



<li>B：<strong>素晴らしかったですよ。現地の人たちはとても温かく迎えてくれる感じでした。</strong></li>



<li>A：それはいいですね。<strong>何か地元の食べ物は食べましたか？</strong></li>



<li>B：はい。<strong>「ご当地プリン」というデザートを食べました。</strong></li>



<li>A：<strong>どうでしたか？</strong></li>



<li>B：**とても美味しくて甘かったです。**また行きたいですね。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-27">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Welcoming</strong>: 温かく迎えてくれる</li>



<li><strong>I had (food) in (place)</strong>: どこどこで何々を食べた</li>



<li><strong>What was your impression of…?</strong>: 〜の印象はどうでしたか？（過去の経験について尋ねる）</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-28">【英会話タイムトライアル】2026年6月5日 「自然な対話を楽しむ」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-29">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月5日放送の「英会話タイムトライアル」では、香港出身の会話パートナーであるユンさんを迎え、**「印象に関する自然な対話（Natural conversation）」**が行われました。 お互いの国や食べ物の印象、さらには相手自身の印象について楽しく会話を広げる手法を学びます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-30">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>What’s your impression of Hong Kong?</strong> （香港の印象はどうですか？）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-31">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">海外から来たゲストを案内しながら、お互いの文化の印象についてカジュアルに話す場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-32">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: <strong>What’s your impression of Japan so far?</strong></li>



<li>B: <strong>It’s a new world for me.</strong> The trains are so punctual.</li>



<li>A: <strong>I’m glad to hear that.</strong> <strong>Have you tried any Japanese fruits?</strong></li>



<li>B: Yes. <strong>I had my first peach here.</strong> It was so juicy.</li>



<li>A: <strong>What’s your first impression of me?</strong></li>



<li>B: <strong>You seem very energetic and easy to talk to.</strong></li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-33">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：<strong>今のところ、日本の印象はどうですか？</strong></li>



<li>B：**私にとっては新しい世界です。**電車がとても時間に正確ですね。</li>



<li>A：<strong>それを聞けて嬉しいです。</strong> <strong>日本のフルーツは何か試しましたか？</strong></li>



<li>B：はい。**ここで初めて桃を食べました。**とてもジューシーでした。</li>



<li>A：<strong>私の第一印象はどうですか？</strong></li>



<li>B：<strong>とてもエネルギッシュで、話しやすそうな方ですね。</strong></li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-34">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>So far</strong>: 今のところ</li>



<li><strong>Juicy</strong>: ジューシーな、汁気の多い</li>



<li><strong>Energetic / Fresh</strong>: エネルギッシュな、爽やかな</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【基礎英語レベル 2】2026年6月1日〜5日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/basic-english-2/553/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 04:55:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[基礎英語レベル2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=553</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/4-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【基礎英語レベル 2】2026年6月1日 「何々そうだ」と様子を伝える 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション） 押さえておきたい単語・表現 【基礎英語 ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/4-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>
<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【基礎英語レベル 2】2026年6月1日 「何々そうだ」と様子を伝える</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-6">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-7">【基礎英語レベル 2】2026年6月2日 「何々という味がする」と感想を言う</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-8">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-9">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-10">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-13">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-14">【基礎英語レベル 2】2026年6月3日 「夢が叶う」と喜びを表現する</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-15">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-16">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-17">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-20">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-21">【基礎英語レベル 2】2026年6月4日 「私もそう思う」と同感する</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-22">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-23">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-24">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-27">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-28">【基礎英語レベル 2】2026年6月5日 今週の復習：感想と言い換え</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-29">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-30">今週の重要ポイント</a>      </li>      <li>        <a href="#i-31">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-34">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【基礎英語レベル 2】2026年6月1日 「何々そうだ」と様子を伝える</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月1日放送の「基礎英語レベル 2」（Lesson 41）では、**「look + 形容詞」<strong>を使って、人や物の状態・様子を見て</strong>「〜そうだ」「〜のように見える」**と表現する方法が取り上げられました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>This spot looks good.</strong> （この場所は良さそうです。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">新しいシェアオフィスを下見している同僚二人の会話です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: This coworking space is very modern.</li>



<li>B: Yes. <strong>This lounge looks good for our team meeting.</strong></li>



<li>A: I agree. The chairs look comfortable, too.</li>



<li>B: Let’s book this area for tomorrow.</li>



<li>A: Understood. I’ll check the availability.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-5">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：このコワーキングスペース、すごくモダンですね。</li>



<li>B：ええ。<strong>このラウンジは私たちのチームミーティングに良さそうですね。</strong></li>



<li>A：同感です。椅子も座り心地が良さそうです。</li>



<li>B：明日、このエリアを予約しましょう。</li>



<li>A：承知しました。空き状況を確認します。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-6">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>look + 形容詞</strong>: 〜そうに見える</li>



<li><strong>look like + 名詞</strong>: 〜のように見える</li>



<li><strong>comfortable</strong>: 快適な、心地よい</li>



<li><strong>availability</strong>: 空き状況、利用可能性</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-7">【基礎英語レベル 2】2026年6月2日 「何々という味がする」と感想を言う</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-8">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月2日放送の「基礎英語レベル 2」（Lesson 42）では、**「taste + 形容詞」<strong>を使って、食べ物や飲み物が</strong>「〜という味がする」**と伝える表現を学びました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-9">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>This tastes very good.</strong> （これはとてもいい味がします。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">休憩中に、同僚が買ってきた新しいフレーバーのコーヒーを試飲する場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-11">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: Try this new hazelnut coffee. I just bought it.</li>



<li>B: Thanks. Hmm, <strong>this tastes very good.</strong> It’s not too sweet.</li>



<li>A: I’m glad you like it. <strong>Does it taste like real nuts?</strong></li>



<li>B: Yes, it has a rich aroma.</li>



<li>A: I’ll buy some for the office next time.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：この新しいヘーゼルナッツコーヒーを飲んでみて。ちょうど買ってきたんだ。</li>



<li>B：ありがとう。うーん、**これはとてもいい味がしますね。**甘すぎなくていいです。</li>



<li>A：気に入ってくれてよかったです。<strong>本物のナッツのような味がしますか？</strong></li>



<li>B：ええ、豊かな香りがします。</li>



<li>A：次はオフィス用にいくつか買っておきますね。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>taste + 形容詞</strong>: 〜の味がする</li>



<li><strong>taste like + 名詞</strong>: 〜のような味がする</li>



<li><strong>rich aroma</strong>: 豊かな香り</li>



<li><strong>not too sweet</strong>: 甘すぎない</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-14">【基礎英語レベル 2】2026年6月3日 「夢が叶う」と喜びを表現する</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-15">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月3日放送の「基礎英語レベル 2」（Lesson 43）では、**「come true」<strong>を使って、</strong>「夢が叶う」「実現する」**というポジティブな変化を表現する方法が取り上げられました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-16">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Today my dream came true.</strong> （今日、私の夢が叶いました。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-17">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">念願だった海外プロジェクトへのアサインが決まり、先輩に報告する場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-18">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: I have great news! I was selected for the London project.</li>



<li>B: Congratulations! You’ve wanted that for a long time.</li>



<li>A: Yes. <strong>Today my dream finally came true.</strong></li>



<li>B: I’m so happy for you. Your hard work paid off.</li>



<li>A: Thank you. I’ll do my best in the UK.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-19">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：最高のニュースがあるんです！ロンドンプロジェクトのメンバーに選ばれました。</li>



<li>B：おめでとう！ずっとそれを望んでいましたものね。</li>



<li>A：はい。<strong>今日、ついに私の夢が叶いました。</strong></li>



<li>B：私も本当に嬉しいです。あなたの努力が報われましたね。</li>



<li>A：ありがとうございます。イギリスでも全力を尽くします。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-20">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>come true</strong>: （夢や願いが）叶う、実現する</li>



<li><strong>pay off</strong>: （努力などが）報われる、実を結ぶ</li>



<li><strong>someday</strong>: いつか</li>



<li><strong>finally</strong>: ついに、ようやく</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-21">【基礎英語レベル 2】2026年6月4日 「私もそう思う」と同感する</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-22">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月4日放送の「基礎英語レベル 2」（Lesson 44）では、相手の意見や考えに対して**「私もそう思います」**と同意を伝える際のストラテジーを学びました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-23">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I think so too.</strong> （私もそう思います。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-24">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">会議の後、今後の効率的な働き方について同僚と話し合っている場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-25">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: I think we should reduce the number of weekly meetings.</li>



<li>B: <strong>I think so too.</strong> They take up too much of our work time.</li>



<li>A: Exactly. We can use chat apps for simple updates instead.</li>



<li>B: That’s a great idea. It will help us focus on our main tasks.</li>



<li>A: I’ll suggest this to our manager.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-26">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：週次のミーティングの数を減らすべきだと思います。</li>



<li>B：**私もそう思います。**業務時間を奪いすぎていますよね。</li>



<li>A：その通りです。簡単な進捗確認なら、代わりにチャットアプリを使えますし。</li>



<li>B：それは素晴らしいアイデアですね。メインの業務に集中する助けになります。</li>



<li>A：マネージャーに提案してみます。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-27">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>I think so too</strong>: 私もそう思う</li>



<li><strong>Exactly</strong>: その通り</li>



<li><strong>take up</strong>: （時間や場所を）取る、占める</li>



<li><strong>instead</strong>: その代わりに</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-28">【基礎英語レベル 2】2026年6月5日 今週の復習：感想と言い換え</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-29">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月5日放送の「基礎英語レベル 2」（Lesson 45）は、今週の**「総仕上げ」**です。 五感（視覚・味覚）を使った感想の伝え方や、夢の実現、相手への同意といったコミュニケーションに欠かせない表現を復習しました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-30">今週の重要ポイント</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>見た目の感想</strong>: 「This spot looks good.」のように、視覚的な印象を伝えます。</li>



<li><strong>味の感想</strong>: 「This tastes very good.」のように、味覚の印象を伝えます。</li>



<li><strong>変化の表現</strong>: 夢が叶うときは「come true」を使います。</li>



<li><strong>同意の返答</strong>: 相手と同じ意見なら「I think so too.」や「I agree.」を使います。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-31">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">一週間の仕事が終わり、金曜日の夜に同僚とこれからの目標について話している場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-32">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: This restaurant looks nice. I’m glad we came here.</li>



<li>B: Me too. <strong>This dessert tastes amazing.</strong></li>



<li>A: I’m happy to hear that. By the way, what is your goal for this year?</li>



<li>B: I want to get a professional certification.</li>



<li>A: <strong>I hope your dream comes true.</strong></li>



<li>B: Thank you. I think we need to support each other.</li>



<li>A: <strong>I think so too.</strong> Let’s keep working hard together.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-33">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：このレストラン、良さそうですね。ここに来てよかったです。</li>



<li>B：私もです。<strong>このデザート、最高の味がしますね。</strong></li>



<li>A：そう言ってもらえて嬉しいです。ところで、今年の目標は何ですか？</li>



<li>B：専門的な資格を取得したいと思っているんです。</li>



<li>A：<strong>あなたの夢が叶うことを願っています。</strong></li>



<li>B：ありがとうございます。お互いに支え合うことが必要ですよね。</li>



<li>A：**私もそう思います。**一緒に頑張り続けましょう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-34">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>certification</strong>: 資格、証明書</li>



<li><strong>support each other</strong>: お互いに支え合う</li>



<li><strong>amazing</strong>: 素晴らしい、驚くほど良い</li>



<li><strong>look nice</strong>: 良さそうに見える</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【ラジオビジネス英語】2026年6月1日〜5日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/business-english/550/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 04:54:03 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ラジオビジネス英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=550</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/6-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【ラジオビジネス英語】2026年6月1日 「新しい市場への道筋を立てる」 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション） 押さえておきたい単語・表現 【ラジオ ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/6-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>
<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【ラジオビジネス英語】2026年6月1日 「新しい市場への道筋を立てる」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-6">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-10">【ラジオビジネス英語】2026年6月2日 「最終的な確認作業を行う」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-11">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-12">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-13">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-16">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-20">【ラジオビジネス英語】2026年6月3日 「期待に応える提案をする」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-21">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-22">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-23">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-26">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-30">【ラジオビジネス英語】2026年6月4日 「要件を明確に伝えるメール術」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-31">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-32">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-33">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-36">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-40">【ラジオビジネス英語】2026年6月5日 「人生の転機について語る」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-41">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-42">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-43">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-46">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【ラジオビジネス英語】2026年6月1日 「新しい市場への道筋を立てる」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月1日放送の「ラジオビジネス英語」（Lesson 33）では、**「新しい市場への道筋を立てる」**というテーマが取り上げられました。 海外進出を検討する際に、特定の地域での成功を足がかりに他市場へ展開していくための戦略的な表現を学びます,。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Success in this project will pave the way for our global expansion.</strong> （このプロジェクトでの成功は、我々のグローバル展開への道を開くことになります。）,</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">新規事業のパイロット版が成功し、今後の展望について同僚と話し合っている場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>Yuki: The feedback from the pilot test in Tokyo has been fantastic.</li>



<li>Kenta: That’s great news. <strong>That success will pave the way for our nationwide launch.</strong></li>



<li>Yuki: Exactly. It shows there is a real demand for our service.</li>



<li>Kenta: We should finalize the expansion plan along those lines.</li>



<li>Yuki: I agree. Let’s prepare the proposal for the board meeting.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-5">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>ユキ：東京でのパイロットテストのフィードバック、素晴らしかったですよ。</li>



<li>ケンタ：それはいいニュースですね。<strong>その成功は、全国展開への道を開くことになるでしょう。</strong></li>



<li>ユキ：その通りです。私たちのサービスに確かな需要があることを示しています。</li>



<li>ケンタ：その方向で拡大計画を仕上げるべきですね。</li>



<li>ユキ：同感です。役員会向けの提案書を準備しましょう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-6">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>pave the way for</strong>: 〜への道を開く、〜の石杖を築く</li>



<li><strong>along those lines</strong>: その線で、その方向性で</li>



<li><strong>finalize</strong>: 仕上げる、最終決定する</li>



<li><strong>nationwide launch</strong>: 全国展開、全国発売</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-7">Business Phrase on the day</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Success in California will pave the way for other US markets.</strong> （カリフォルニアでの成功は、他の中東市場への道を開くことになります。）,</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-8">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Open the door to…</strong>: 〜の扉を開く</li>



<li><strong>Lay the foundation for…</strong>: 〜の基盤を築く</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-9">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">相手の優先順位を引き出す際は、**「Which one usually becomes the deciding factor?（何が通常、決め手になりますか？）」**のように、具体的な要素を挙げながら問いかけるのが効果的です,。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-10">【ラジオビジネス英語】2026年6月2日 「最終的な確認作業を行う」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-11">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月2日放送の「ラジオビジネス英語」（Lesson 34）では、**「現地で最終確認を行う」**というテーマが取り上げられました。 本番前に、漏れがないかリストを一通り確認する際に使える実用的なフレーズを学びます,。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-12">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Shall we run through our final checklist?</strong> （最終チェックリストを一通り確認しましょうか？）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">社外イベントの設営が完了し、最終チェックを始める若手社員同士の会話です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-14">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>Hana: The booth looks all set. Everything is in place.</li>



<li>Leo: Good. <strong>Shall we run through the schedule for tomorrow?</strong></li>



<li>Hana: Yes. We need to make sure we know who is handling which session.</li>



<li>Leo: I’ve polished the intro speech to fit within three minutes.</li>



<li>Hana: Perfect. Clear and concise is always best for visitors.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-15">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>ハナ：ブースの準備が整ったようですね。すべて配置につきました。</li>



<li>レオ：いいですね。<strong>明日のスケジュールを一通り確認しましょうか？</strong></li>



<li>ハナ：ええ。誰がどのセッションを担当するか、確実に把握しておく必要があります。</li>



<li>レオ：導入のスピーチを3分以内に収まるように整えておきました。</li>



<li>ハナ：完璧です。来場者にとっては、明快で簡潔なのが一番ですからね。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-16">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>run through</strong>: 〜を一通り確認する、ざっと目を通す</li>



<li><strong>all set</strong>: 準備ができている</li>



<li><strong>clear and concise</strong>: 明快で簡潔な</li>



<li><strong>polish</strong>: （文章などを）磨く、整える</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-17">Business Phrase on the day</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Shall we run through our final checklist?</strong> （最終チェックリストを一通り確認しましょうか？）</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-18">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Go over…</strong>: 〜を一通り確認する</li>



<li><strong>Go through…</strong>: 〜を順番に確認する</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-19">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">相手の課題を把握したい時は、**「What situations have you seen where this becomes a pain point?（これが問題点となるどのような状況を見てきましたか？）」**のように、具体例を促す聞き方が有効です。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-20">【ラジオビジネス英語】2026年6月3日 「期待に応える提案をする」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-21">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月3日放送の「ラジオビジネス英語」（Lesson 35）では、**「食品フェアが始まる」**というテーマが取り上げられました。 相手の好みやニーズにぴったり合った際に、喜びを伝える表現を学びます,。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-22">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m glad it hits the spot.</strong> （お気に召して良かったです。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-23">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">クライアントに新しいデザイン案を提示し、非常に気に入ってもらえた場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-24">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>Client: This new interface is exactly what we were looking for.</li>



<li>Takashi: <strong>I’m glad it hits the spot.</strong> We focused on the user experience.</li>



<li>Client: The color scheme also feels very modern and grounded.</li>



<li>Takashi: Thank you. By the way, where is your head office originally based?</li>



<li>Client: We are based in Seattle, but we focus on global digital solutions.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-25">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>クライアント：この新しいインターフェースは、まさに私たちが探していたものです。</li>



<li>タカシ：**お気に召して良かったです。**ユーザー体験に重点を置きました。</li>



<li>クライアント：配色も非常にモダンで、地に足がついた感じがします。</li>



<li>タカシ：ありがとうございます。ところで、御社の本社は元々どちらにあるのですか？</li>



<li>クライアント：シアトルが拠点ですが、グローバルなデジタルソリューションに力を入れています。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-26">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>hit the spot</strong>: （食べ物や提案が）ぴったり合う、最高だ</li>



<li><strong>grounded</strong>: 地に足のついた</li>



<li><strong>originally based</strong>: 元々の拠点</li>



<li><strong>I’m glad to hear that</strong>: それを聞けて嬉しいです</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-27">Business Phrase on the day</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I’m glad it hits the spot.</strong> （お口にあって良かったです／お気に召して良かったです。）</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-28">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Be to one’s taste</strong>: 誰かの口（好み）に合う</li>



<li><strong>Hit the right note</strong>: ちょうど良い、適切な印象を与える,</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-29">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">相手のバックグラウンドを知るために出身地などを尋ねる際は、**「Where were you based before that?（その前はどちらを拠点にされていましたか？）」**のように、これまでの経緯に触れながら聞くと自然です。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-30">【ラジオビジネス英語】2026年6月4日 「要件を明確に伝えるメール術」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-31">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月4日放送の「ラジオビジネス英語」では、**「問い合わせをするメール」**が取り上げられました。 ビジネスメールにおいて、知りたい情報を簡潔かつ明瞭に相手に伝える工夫を学びます,。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-32">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Could you let me know if there are any afternoon sessions available?</strong> （午後のセッションがあるかどうか教えていただけますか？）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-33">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">研修プログラムの申し込みにあたり、詳細を事務局にメールで問い合わせる場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-34">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>Sender: I’m considering joining your digital marketing seminar.</li>



<li>Sender: <strong>Could you send me information on the following?</strong></li>



<li>Sender: – Application deadlines</li>



<li>Sender: – Course fees and payment methods</li>



<li>Sender: – Any discounts for group bookings</li>



<li>Sender: I look forward to hearing from you.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-35">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>送信者：御社のデジタルマーケティングセミナーへの参加を検討しています。</li>



<li>送信者：<strong>以下の情報について教えていただけますか？</strong></li>



<li>送信者：・申し込みの締め切り日</li>



<li>送信者：・受講料および支払い方法</li>



<li>送信者：・グループ予約による割引の有無</li>



<li>送信者：お返事をお待ちしております。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-36">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>clear and concise</strong>: 明瞭完結に</li>



<li><strong>inquiry about…</strong>: 〜についての問い合わせ</li>



<li><strong>link below</strong>: 下記のリンク</li>



<li><strong>requested information</strong>: 依頼のあった情報</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-37">Business Phrase on the day</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>Could you send me information on the following?</strong> （以下の情報について送っていただけますか？）</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-38">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>You can find all the requested information at the link below.</strong>（必要な情報は以下のリンクよりご覧いただけます。）</li>



<li><strong>Afternoons tend to work better for me.</strong>（午後のほうが都合が良いです。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-39">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">問い合わせメールでは、背景を長く説明するよりも、**「Could you let me know if…」**のように聞きたいことを一点に絞って提示し、補足説明を添える方が、読み手にとって親切で分かりやすくなります。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-40">【ラジオビジネス英語】2026年6月5日 「人生の転機について語る」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-41">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月5日放送の「ラジオビジネス英語」では、プロフェッショナルへのインタビューを通じて、**「人生を決定づけた決断」**について学びました。 自分のキャリアや価値観を形作った経験を表現するバリエーションを増やします,。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-42">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>That decision really changed the course of my life.</strong> （あの決断が、その後の私の人生を大きく変えました。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-43">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">恩師や上司に、今のキャリアを選んだきっかけを話す場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-44">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>Junior: What made you decide to work in the IT industry?</li>



<li>Senior: Looking back, taking that internship in Singapore was the turning point.</li>



<li>Junior: Was it that significant for you?</li>



<li>Senior: Yes. <strong>It really changed the course of my life and shaped who I am today.</strong></li>



<li>Junior: I see. It’s amazing how one experience can define everything.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-45">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>後輩：なぜIT業界で働こうと決めたのですか？</li>



<li>先輩：振り返ってみると、シンガポールでのインターンシップに参加したことが転換点でした。</li>



<li>後輩：そんなに大きな出来事だったのですか？</li>



<li>先輩：ええ。<strong>それが本当に私の人生の流れを変え、今の自分を形作ってくれたんです。</strong></li>



<li>後輩：なるほど。一つの経験がすべてを決定づけるというのは、すごいことですね。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-46">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>turning point</strong>: 転換点、ターニングポイント</li>



<li><strong>looking back</strong>: 振り返ってみると</li>



<li><strong>shape who I am today</strong>: 今の自分を形作る</li>



<li><strong>significant</strong>: 重大な、意義深い</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-47">Business Phrase on the day</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>That decision really changed the rest of my life.</strong> （その決断がその後の私の人生を大きく変えました。）,</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-48">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>It was the turning point for me.</strong>（それが私にとっての転換点でした。）</li>



<li><strong>It defined the rest of my life.</strong>（それがその後の人生を決定づけました。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-49">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">「人生の進む方向を変えた」と言いたい時は、**「Change the course of one’s life」**という表現が使えます。人との出会いや大きな決断について語る際に非常に便利な言い回しです。</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【ラジオ英会話】2026年6月1日〜5日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/radio-english/548/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Jun 2026 04:52:31 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ラジオ英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=548</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/1-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【ラジオ英会話】2026年6月1日 「強いアドバイス：must / need to」 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション） 押さえておきたい単語・表 ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/1-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>
<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【ラジオ英会話】2026年6月1日 「強いアドバイス：must / need to」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-6">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-8">【ラジオ英会話】2026年6月2日 「強いアドバイス：重要性を述べる」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-9">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-10">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-11">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-14">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-16">【ラジオ英会話】2026年6月3日 「should を使ったアドバイス」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-17">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-18">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-19">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-22">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-24">【ラジオ英会話】2026年6月4日 「穏やかなアドバイス：might / could」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-25">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-26">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-27">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-30">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【ラジオ英会話】2026年6月1日 「強いアドバイス：must / need to」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月1日放送の「ラジオ英会話」（Lesson 41）では、**「強いアドバイス（その1）」**が取り上げられました。 相手に強い圧力をかけるアドバイスや、客観的な必要性を伝える際に使われる <strong>must</strong> や <strong>need to</strong> の表現を学びます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>You must expect delays.</strong> （あなたは遅れを想定しなければなりません。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">仕事の準備不足でトラブルを招いた後輩に対し、先輩が注意を促す場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>Senior: I heard you missed the internal deadline again.</li>



<li>Junior: I’m very sorry. The research took much longer than I thought.</li>



<li>Senior: That’s the point. <strong>You must anticipate extra time for research.</strong></li>



<li>Junior: I understand. I really thought I could finish it by noon.</li>



<li>Senior: Thinking isn’t enough. <strong>You need to start earlier next time.</strong></li>



<li>Junior: Understood. I’ll manage my schedule better.</li>



<li>Senior: Good. <strong>This has to improve immediately.</strong></li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-5">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>先輩：また社内の締め切りに間に合わなかったそうですね。</li>



<li>後輩：本当に申し訳ありません。リサーチに予想以上の時間がかかってしまいました。</li>



<li>先輩：そこが問題です。<strong>リサーチには余分な時間を想定しておかなければなりません。</strong></li>



<li>後輩：分かっています。正午までには終わらせられると本当に思っていたんです。</li>



<li>先輩：思うだけでは不十分です。<strong>次はもっと早く取りかかる必要があります。</strong></li>



<li>後輩：承知しました。スケジュールの管理を徹底します。</li>



<li>先輩：いいでしょう。<strong>これは今すぐ改善しなければなりません。</strong></li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-6">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>anticipate</strong>: 予期する、想定する</li>



<li><strong>extra time</strong>: 余分な時間、予備の時間</li>



<li><strong>manage my schedule</strong>: スケジュールを管理する</li>



<li><strong>immediately</strong>: 今すぐ、即座に</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-7">今日のフレーズのポイント</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>must</strong>: 「高い圧力」をイメージする強い表現です。命令に近いニュアンスで相手に迫ります。</li>



<li><strong>need to</strong>: 「客観的な必要性」を伝える表現です。ビジネスの場で強く正当性を求める際によく使われます。</li>



<li><strong>has to</strong>: 状況的に「何々しなければならない」というレッドラインを示します。</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-8">【ラジオ英会話】2026年6月2日 「強いアドバイス：重要性を述べる」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-9">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月2日放送の「ラジオ英会話」（Lesson 42）では、**「強いアドバイス（その2）」**が取り上げられました。 「〜することが重要だ」といった価値判断を述べることで、相手に強い行動を促す手法を学びます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>It’s important to look for solutions, not winners.</strong> （大切なのは解決策を探すことで、勝者を探すことではありません。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-11">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">会議で意見が対立し、感情的になってしまった同僚をなだめる場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: You look a bit frustrated. What’s up?</li>



<li>B: I had an argument with the marketing team. We both said things we shouldn’t have.</li>



<li>A: I see. It’s hard, but <strong>it’s crucial to stay calm even when you’re right.</strong></li>



<li>B: I know, but they just didn’t listen to my ideas.</li>



<li>A: <strong>I strongly recommend that you talk to them again after cooling down.</strong></li>



<li>B: You’re right. <strong>There is no choice but to find a middle ground.</strong></li>



<li>A: Exactly. Focus on the project goals.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：少しイライラしているようですね。どうしたのですか？</li>



<li>B：マーケティングチームと言い合いになったんです。お互いに言わなくていいことまで言ってしまいました。</li>



<li>A：なるほど。難しいことですが、<strong>自分が正しい時こそ冷静でいることが極めて重要です。</strong></li>



<li>B：分かっていますが、彼らは私のアイデアを全く聞き入れなかったんです。</li>



<li>A：<strong>頭を冷やしてから、もう一度彼らと話すことを強くお勧めします。</strong></li>



<li>B：そうですね。<strong>妥協点を見つけるほかありませんね。</strong></li>



<li>A：その通りです。プロジェクトの目標に集中しましょう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-14">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>frustrated</strong>: イライラした、もどかしい</li>



<li><strong>crucial</strong>: 極めて重要な</li>



<li><strong>strongly recommend</strong>: 強くお勧めする</li>



<li><strong>middle ground</strong>: 妥協点、中間地点</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-15">今日のフレーズのポイント</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>It’s crucial to…</strong>: 「重要だ」と強調することで、アドバイスをより印象づけます。</li>



<li><strong>no choice but to…</strong>: 「〜する以外に選択肢はない」と、相手の行為を導く強い表現です。</li>



<li><strong>I strongly recommend that…</strong>: 専門家や上司が確信を持ってアドバイスする際に使われます。</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-16">【ラジオ英会話】2026年6月3日 「should を使ったアドバイス」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-17">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月3日放送の「ラジオ英会話」（Lesson 43）では、**「should を使ったアドバイス」**が取り上げられました。 もっとも一般的で使いやすいアドバイス表現である <strong>should</strong> を使って、相手に寄り添う提案の仕方を学びます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-18">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>I think you should call her right now and explain that honestly.</strong> （正直に言って、あなたは今すぐ彼女に電話をして、それを説明すべきだと思います。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-19">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">取引先への連絡を忘れてしまった同僚に、適切な対処を勧める場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-20">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: I really messed up. I forgot to send the report to our client.</li>



<li>B: Oh no. That’s serious. Have you contacted them?</li>



<li>A: Not yet. I’m afraid they’ll be angry.</li>



<li>B: <strong>I think you should apologize and explain the situation immediately.</strong></li>



<li>A: Do you think I should call them or send an email?</li>



<li>B: <strong>You should definitely call them first.</strong> It shows you take it seriously.</li>



<li>A: Okay. I’ll do that right now. Wish me luck.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-21">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：本当にやらかしました。クライアントにレポートを送るのを忘れてしまったんです。</li>



<li>B：うわ、それは大変ですね。もう連絡はしましたか？</li>



<li>A：まだです。怒られるのが怖くて。</li>



<li>B：<strong>今すぐ謝罪して、状況を説明すべきだと思います。</strong></li>



<li>A：電話の方がいいでしょうか、それともメールでしょうか？</li>



<li>B：<strong>絶対に、まずは電話すべきです。</strong> その方が真剣に受け止めていることが伝わります。</li>



<li>A：分かりました。今すぐそうします。応援していてください。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-22">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>mess up</strong>: 失敗する、やらかす</li>



<li><strong>immediately</strong>: すぐに、即座に</li>



<li><strong>take it seriously</strong>: 真剣に受け止める</li>



<li><strong>wish me luck</strong>: 幸運を祈ってください（応援してください）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-23">今日のフレーズのポイント</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>I think you should…</strong>: 「I think」を付けることで、独断的にならず柔らかい感触のアドバイスになります。</li>



<li><strong>should definitely</strong>: 話し手の強い確信を伴う、より強めのアドバイスです。</li>



<li><strong>shouldn’t</strong>: 禁止に近い強い忠告として使われることもあります。</li>
</ul>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-24">【ラジオ英会話】2026年6月4日 「穏やかなアドバイス：might / could」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-25">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年6月4日放送の「ラジオ英会話」（Lesson 44）では、**「穏やかなアドバイス（その1）」**が取り上げられました。 押し付けがましくなく、控えめに提案をする際に便利なフレーズを学びます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-26">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>It might be a good idea to go to the gym or do some light exercise.</strong> （ジムに行ったり、軽い運動をしたりするのもいい考えかもしれません。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-27">オリジナルダイアログ（20代の社会人が使いそうなシチュエーション）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">仕事が忙しく疲れがたまっている同僚に、リフレッシュを提案する場面です。</p>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-28">オリジナルダイアログ（英語全文）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A: Lately, I’ve been feeling so tired. Even small tasks wear me out.</li>



<li>B: I’m sorry to hear that. Have you been taking breaks?</li>



<li>A: Not really. I’ve been working through my lunch hour.</li>



<li>B: <strong>It might be a good idea to take a walk outside after you eat.</strong></li>



<li>A: Maybe, but I have so much to do.</li>



<li>B: <strong>Maybe you could try to eat a lighter lunch.</strong> It would help if you could refresh your mind.</li>



<li>A: That might be worth trying. Thanks for the advice.</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-29">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li>A：最近、すごく疲れやすいんです。ちょっとした仕事でもヘトヘトになります。</li>



<li>B：それはお気の毒に。ちゃんと休憩は取っていますか？</li>



<li>A：あまり。昼休みもずっと働いています。</li>



<li>B：<strong>食後に外を散歩してみるのはいいアイデアかもしれませんよ。</strong></li>



<li>A：そうかもしれませんが、やることが山積みなんです。</li>



<li>B：<strong>昼食を軽めにしてみることもできるかもしれません。</strong> 気分転換ができれば助けになるでしょう。</li>



<li>A：それは試してみる価値がありそうですね。アドバイスをありがとう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-30">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>wear someone out</strong>: （人を）疲れ果てさせる、消耗させる</li>



<li><strong>refresh your mind</strong>: 気分転換をする</li>



<li><strong>worth trying</strong>: 試す価値がある</li>



<li><strong>lighter lunch</strong>: 軽めの昼食</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-31">今日のフレーズのポイント</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>It might be a good idea to…</strong>: 「might」を使うことで、ひょっとするといいかも、という控えめな響きになります。</li>



<li><strong>Maybe you could…</strong>: 「could」で実現可能性を低めに提示し、さらに「maybe」で穏やかさを演出します。</li>



<li><strong>It would help if…</strong>: 「もし〜すれば助けになるでしょう」と、事態の改善に向けたヒントを提示する形のアドバイスです。</li>
</ul>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【ラジオ英会話】2026年5月25日〜29日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/radio-english/546/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2026 07:26:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ラジオ英会話]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=546</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/1-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【ラジオ英会話】2026年5月25日 相手の状況に配慮して割り込む 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（英語全文） オリジナルダイアログ（日本語訳） 押さえておきたい単語・表現 【ラジオ英会話 ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/1-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p><p></p><div id="rinkerid421" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-421 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-12 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYDYJL9?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/516y3Rh9umL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYDYJL9?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYDYJL9?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B8%25E3%2582%25AA%25E8%258B%25B1%25E4%25BC%259A%25E8%25A9%25B1%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>




<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【ラジオ英会話】2026年5月25日 相手の状況に配慮して割り込む</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-5">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-9">【ラジオ英会話】2026年5月26日 ショックを和らげるクッション言葉</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-10">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-11">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-14">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-18">【ラジオ英会話】2026年5月27日 意見を柔らかく伝えるテクニック</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-19">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-20">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-21">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-22">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-23">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-27">【ラジオ英会話】2026年5月28日 相手の心情を察した指摘</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-28">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-29">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-30">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-31">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-32">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-36">【ラジオ英会話】2026年5月29日 今週の復習と実践</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-37">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-38">今週のポイントチェック</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-39">実践トレーニング（Say it in English）</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【ラジオ英会話】2026年5月25日 相手の状況に配慮して割り込む</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月25日放送の「ラジオ英会話」では、会話の原則である**「配慮」**をテーマに、<strong>相手の状況に配慮する</strong>表現を学習しました。 良好な人間関係を築くためには、相手が何かに取り組んでいる最中に声をかける際、その状況を尊重する一言を添えることが不可欠です。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Sorry to interrupt, but a Mr. Suzuki just called.”</strong>（お取り込み中すみませんが、たった今鈴木さんという方からお電話がありました。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Original Dialogue</strong></li>



<li>Kento: <strong>Sorry to interrupt</strong>, but do you have a minute?</li>



<li>Mika: I’m just finishing this report. What’s up?</li>



<li>Kento: <strong>A Mr. Tanaka from the sales department</strong> just stopped by to see you.</li>



<li>Mika: Oh, I see. <strong>I’ve heard the name.</strong> Please tell him I’ll be there in five minutes.</li>



<li>Kento: Understood. I’ll ask him to wait in the lounge.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Original Dialogue</strong></li>



<li>ケント：<strong>お取り込み中すみません</strong>が、今お時間よろしいでしょうか？</li>



<li>ミカ：ちょうどこのレポートを書き終えるところです。どうしましたか？</li>



<li>ケント：たった今、<strong>営業部の田中さんという方</strong>があなたに会いに立ち寄られました。</li>



<li>ミカ：ああ、なるほど。<strong>名前は聞いたことがあります。</strong> 5分後に行くと伝えてください。</li>



<li>ケント：わかりました。ラウンジでお待ちいただくようお伝えします。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-5">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>interrupt</strong>: 中断させる、邪魔をする</li>



<li><strong>I know you’re busy, but…</strong>: お忙しいとは思いますが</li>



<li><strong>I hope I’m not catching you at a bad time</strong>: お忙しいところでなければいいのですが</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-6">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Excuse me, but could I ask you a quick question?”</strong>（すみませんが、少し質問してもいいですか？）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-7">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Sorry to bother you, but…”</strong>: お手数ですが、お手間を取らせますが</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-8">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">相手が別の社員と話している時に話しかける場合は、<strong>“Sorry to interrupt, but you should probably see this.”</strong>（お忙しいところすみませんが、これはご覧になった方がいいと思います）のように、緊急性や重要性を示す言葉を続けるとスムーズです。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-9">【ラジオ英会話】2026年5月26日 ショックを和らげるクッション言葉</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月26日放送回では、**「ショックへのクッション」**をテーマに、相手にとって喜ばしくない情報を伝える際の配慮を学びました。 いきなり否定的な事実を述べるのではなく、ワンクッション置くことで相手に身構える時間を与え、ショックを和らげることができます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-11">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I’m afraid he is out at the moment.”</strong>（申し訳ありませんが、彼はただいま外出しております。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Original Dialogue</strong></li>



<li>Receptionist: <strong>I’m afraid our manager is in a meeting</strong> right now.</li>



<li>Client: Oh, I see. I should have made an appointment.</li>



<li>Receptionist: <strong>Unfortunately, his schedule is full</strong> today. Shall I take a message?</li>



<li>Client: No, that’s okay. I’ll send him an email later.</li>



<li>Receptionist: I’ll let him know you dropped by.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Original Dialogue</strong></li>



<li>受付：<strong>申し訳ありませんが、マネージャーはただいま会議中</strong>でございます。</li>



<li>クライアント：ああ、なるほど。予約をしておくべきでしたね。</li>



<li>受付：<strong>あいにく、本日の彼のスケジュールはいっぱい</strong>でございます。ご伝言を承りましょうか？</li>



<li>クライアント：いえ、大丈夫です。後で彼にメールを送ります。</li>



<li>受付：お立ち寄りいただいたことを彼に伝えておきます。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-14">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>I’m afraid…</strong>: 残念ながら、申し訳ありませんが</li>



<li><strong>I hate to say this, but…</strong>: 言いたくないのですが、言いにくいのですが</li>



<li><strong>regret to tell you</strong>: 誠に残念ながら（フォーマルな通知など）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-15">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Unfortunately, we won’t be able to meet the deadline.”</strong>（残念ながら、今回は締め切りに間に合いません。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-16">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I don’t know how to put this, but…”</strong>: どう言っていいか分かりませんが</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-17">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">締め切りに間に合わないことを伝える際は、<strong>“It feels like I can’t finish it by today.”</strong>（今日中には仕上げられそうにありません）と状況を伝え、<strong>“Would it be OK if I got it to you tomorrow morning?”</strong>（明日の朝お届けしてもよろしいでしょうか？）と代替案を提案するのがマナーです。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-18">【ラジオ英会話】2026年5月27日 意見を柔らかく伝えるテクニック</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-19">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月27日放送回では、**「柔らかく表現をする」**ことをテーマに、相手にとって刺激的になりそうな発言を遠回しに伝える方法を学習しました。 断定を避け、主観的な意見として述べることで、相手への不快感を最小限に抑えることができます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-20">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I think you should add just a little more salt.”</strong>（塩をもう少しだけ足すべきだと私は思います。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-21">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Original Dialogue</strong></li>



<li>Haruka: How do you like these slides for the presentation?</li>



<li>Shota: You did a great job. They are very clear.</li>



<li>Haruka: <strong>You’re not just being nice to me</strong>, are you?</li>



<li>Shota: Not at all. But <strong>I think you should make the font a bit larger.</strong></li>



<li>Haruka: I see. That’s a good point.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-22">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Original Dialogue</strong></li>



<li>ハルカ：プレゼン用のこのスライドはどうかな？</li>



<li>ショウタ：とても上手にできているよ。すごく分かりやすいね。</li>



<li>ハルカ：<strong>単に気を使って言っている</strong>わけじゃないよね？</li>



<li>ショウタ：決してそんなことはないよ。ただ、<strong>フォントをもう少し大きくした方がいい</strong>と思うな。</li>



<li>ハルカ：なるほど。それは良い指摘だね。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-23">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Not just being nice</strong>: 単に優しく振る舞っているだけではない</li>



<li><strong>I feel that…</strong>: 〜のように感じます（thinkよりさらに柔らかい）</li>



<li><strong>It seems that…</strong>: 〜のように見えます、〜のようです</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-24">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I don’t think you should worry about it too much.”</strong>（それについてはあまり気にしすぎない方がいいと思うよ。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-25">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“You might want to…”</strong>: 〜した方がいいかもしれませんね</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-26">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">相手のミスを指摘する際などは、<strong>“I don’t think you should blame yourself.”</strong>（自分を責めるべきではないと思います）や、<strong>“It feels like this situation couldn’t be avoided.”</strong>（この状況は避けられなかったように感じます）といった、相手を慮る表現が効果的です。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-27">【ラジオ英会話】2026年5月28日 相手の心情を察した指摘</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-28">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月28日放送回では、**「相手の心情に配慮する」**ことを学びました。 相手に注意や指摘をしなければならない場合、相手の気分を害さないよう、自分の意図を前もって説明するクッション言葉が有効です。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-29">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I don’t mean to be rude, but you always check your phone at dinner.”</strong>（失礼なことを言うつもりはありませんが、あなたは夕食の時にいつもスマホを見ています。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-30">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Original Dialogue</strong></li>



<li>Daiki: <strong>I don’t mean to be rude, but</strong> you keep checking your emails during lunch.</li>



<li>Eri: Oh, you’re right. I shouldn’t let work <strong>intrude on our break time</strong>.</li>



<li>Daiki: I just want us to enjoy our meal <strong>without distractions</strong>.</li>



<li>Eri: Deal. No more laptops at the table.</li>



<li>Daiki: Thanks! Let’s focus on the food now.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-31">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Original Dialogue</strong></li>



<li>ダイキ：<strong>失礼なことを言うつもりはないんだけど</strong>、ランチ中ずっとメールをチェックしているね。</li>



<li>エリ：ああ、その通りだわ。休憩時間にまで仕事を<strong>持ち込むべきじゃないわね</strong>。</li>



<li>ダイキ：ただ、<strong>邪魔されずに</strong>一緒に食事を楽しみたいだけなんだ。</li>



<li>エリ：分かったわ。食事中はもうパソコンはなし。</li>



<li>ダイキ：ありがとう！今は料理に集中しよう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-32">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>No offense, but…</strong>: 気を悪くしないでほしいんだけど</li>



<li><strong>With all due respect</strong>: 失礼ながら、お言葉を返すようですが</li>



<li><strong>intrude on</strong>: 〜を邪魔する、〜に侵入する</li>



<li><strong>distraction</strong>: 注意をそらすもの、邪魔</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-33">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I hope you don’t mind, but I’d like to offer a different perspective.”</strong>（差し支えなければ、別の見方を提案したいと思います。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-34">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Don’t take this the wrong way, but…”</strong>: 誤解しないでほしいんだけど</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-35">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">服装などのデリケートな問題を指摘する場合は、<strong>“I don’t mean this in a bad way, but…”</strong>（悪い意味で言っているわけではないのですが）というクッションに加え、<strong>“Not really”</strong>（それほど〜ではない）などの表現を重ねて、言葉の角を丸める工夫をしましょう。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-36">【ラジオ英会話】2026年5月29日 今週の復習と実践</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-37">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">5月最終週の金曜日は、今週学んだ**「相手への配慮」**に関する表現の総復習です。 良好なコミュニケーションのためには、学んだフレーズを状況に応じて使い分けることが重要です。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-38">今週のポイントチェック</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>割り込みの配慮</strong>: Sorry to interrupt, but…</li>



<li><strong>悪い知らせの配慮</strong>: I’m afraid…</li>



<li><strong>指摘の配慮</strong>: I think you should… / I don’t mean to be rude, but…</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-39">実践トレーニング（Say it in English）</h3>



<p class="wp-block-paragraph">今週学んだ表現を使い、特定のシチュエーションで発話する練習をしましょう。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>上司に新製品のアイデアを伝える際</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Sorry to interrupt, but I’d like to talk to you about something.”</strong>（お取り込み中すみませんが、少しお話ししたいことがあります）と切り出してみましょう。</li>
</ul>
</li>



<li><strong>部下に適切な服装を促す際</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“No offense, but I’m afraid that outfit isn’t appropriate for the workplace.”</strong>（気を悪くしないでほしいのですが、残念ながらその服装は職場にはふさわしくないと思います）のように、複数のクッションを組み合わせるのがコツです。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">相手を尊重する言葉選びは、プロフェッショナルとしての信頼感を高めることにつながります。</p>


<p></p><div id="rinkerid421" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-421 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-12 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYDYJL9?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/516y3Rh9umL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYDYJL9?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYDYJL9?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B8%25E3%2582%25AA%25E8%258B%25B1%25E4%25BC%259A%25E8%25A9%25B1%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 421 ＮＨＫラジオ ラジオ英会話 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【ラジオビジネス英語】2026年5月25日〜29日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/business-english/544/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2026 07:23:14 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ラジオビジネス英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=544</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/6-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【ラジオビジネス英語】2026年5月25日 他部署への状況確認（Lesson 28） 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（英語全文） オリジナルダイアログ（日本語訳） 押さえておきたい単語・表 ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/6-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p><p></p><div id="rinkerid406" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-406 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-16 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51jKyhEA2CL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B8%25E3%2582%25AA%25E3%2583%2593%25E3%2582%25B8%25E3%2583%258D%25E3%2582%25B9%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>




<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【ラジオビジネス英語】2026年5月25日 他部署への状況確認（Lesson 28）</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-5">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-9">【ラジオビジネス英語】2026年5月26日 研修の成果と自信（Lesson 29）</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-10">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-11">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-14">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-18">【ラジオビジネス英語】2026年5月27日 協力への感謝と別れの挨拶（Lesson 30）</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-19">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-20">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-21">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-22">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-23">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-27">【ラジオビジネス英語】2026年5月28日 メールの返信と再会の期待（Lesson 31）</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-28">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-29">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-30">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-31">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-32">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-36">【ラジオビジネス英語】2026年5月29日 主体的な行動と挑戦（Lesson 32）</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-37">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-38">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-39">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-40">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-41">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【ラジオビジネス英語】2026年5月25日 他部署への状況確認（Lesson 28）</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月25日放送の「ラジオビジネス英語」では、**「原材料の調達状況を確認する」**という場面を通じて、他部署や担当者に軽くコンタクトを取る際の表現を学習しました。 仕事の進捗や不明点を、角を立てずに確認するスキルは、円滑な業務遂行に欠かせません。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Shall I check in with the logistics team?”</strong>（物流チームに確認してみましょうか？）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Kaito:</strong> I heard there’s a delay in the parts delivery.</li>



<li><strong>Miku:</strong> Yes, the shipping schedule seems a bit unpredictable at the moment.</li>



<li><strong>Kaito:</strong> That’s a problem. Our clients won’t tolerate any more delays.</li>



<li><strong>Miku:</strong> I agree. <strong>Shall I check in with the logistics team</strong> to see the latest status?</li>



<li><strong>Kaito:</strong> Please do. If you find the right person, let me know.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>**カイト：**部品の配送が遅れていると聞きました。</li>



<li><strong>ミク：はい、現時点では配送スケジュールが少し予測しにくい</strong>状態です。</li>



<li><strong>カイト：それは困りましたね。これ以上の遅延を容認してくれる顧客はいません</strong>。</li>



<li>**ミク：**同感です。最新の状況を知るために、<strong>物流チームにちょっと確認してみましょうか？</strong></li>



<li>**カイト：**お願いします。適任者が見つかったら教えてください。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-5">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>unpredictable</strong>: 予測できない</li>



<li><strong>tolerate</strong>: 容認する、我慢する</li>



<li><strong>check in with</strong>: （状況を確認するために）連絡を取る、相談する</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-6">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Let’s check in with the finance team about the budget.”</strong>（予算について財務チームに確認してみましょう。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-7">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Get in touch with…”</strong>: 〜とコンタクトを取る</li>



<li><strong>“Consult with…”</strong>: 〜に相談する</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-8">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">新しい部署やチームに加わる際のスピーチでは、<strong>“I’m really excited to join this team.”</strong>（このチームに加わることができて本当にワクワクしています）のように、感謝と意欲をストレートに伝えるのがポイントです。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-9">【ラジオビジネス英語】2026年5月26日 研修の成果と自信（Lesson 29）</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月26日放送回では、**「人材育成」**をテーマに、努力や投資が実を結んだことを表す表現を学びました。 自分の意見を自信を持って伝えるためのトレーニングがいかに重要であるかが強調されています。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-11">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“The presentation workshop really paid off.”</strong>（プレゼンのワークショップは本当に効果がありました。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Saki:</strong> You spoke your mind very clearly in the meeting today.</li>



<li><strong>Ren:</strong> Thanks. I used to hold back out of respect for seniors, but I’ve changed.</li>



<li><strong>Saki:</strong> What made the difference?</li>



<li><strong>Ren:</strong> I attended an intensive communication seminar last month. <strong>The workshop really paid off.</strong></li>



<li><strong>Saki:</strong> It seems your confidence grew like a muscle.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>**サキ：**今日の会議では、自分の意見をとてもはっきりと述べていましたね。</li>



<li><strong>レン：ありがとうございます。以前は先輩への敬意から遠慮しがちでした</strong>が、変わりました。</li>



<li>**サキ：**何がきっかけだったのですか？</li>



<li>**レン：**先月、集中的なコミュニケーションセミナーに参加したんです。<strong>そのワークショップは本当に効果がありました</strong>。</li>



<li>**サキ：**自信が筋肉のように鍛えられたみたいですね。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-14">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>hold back</strong>: 遠慮する、控える</li>



<li><strong>speak one’s mind</strong>: 自分の考えを率直に言う</li>



<li><strong>pay off</strong>: 成果を上げる、報われる</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-15">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Interactive training really pays off.”</strong>（双方向のトレーニングは本当に効果があります。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-16">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Bring results”</strong>: 成果をもたらす</li>



<li><strong>“Deliver strong results”</strong>: 強い成果を生み出す</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-17">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">新しいメンバーを迎えるスピーチでは、<strong>“We are really happy to have you on board.”</strong>（あなたをチームに迎えられてとても嬉しいです）と伝え、相手の緊張を和らげることが大切です。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-18">【ラジオビジネス英語】2026年5月27日 協力への感謝と別れの挨拶（Lesson 30）</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-19">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月27日放送回では、**「送別会での挨拶」**をテーマに、チームで協力したことへの感謝を伝える表現を学習しました。 共に困難を乗り越えた仲間への言葉は、その後の関係性にも良い影響を与えます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-20">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I’ll never forget how we pulled together to finish the project.”</strong>（プロジェクトを完遂するために私たちが力を合わせたことを、決して忘れません。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-21">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Manager:</strong> Here is a small token of our gratitude for your hard work.</li>



<li><strong>Yui:</strong> Thank you so much. I’m very touched.</li>



<li><strong>Manager:</strong> Your fresh ideas really helped improve our teamwork.</li>



<li><strong>Yui:</strong> It was a rewarding experience for me too. <strong>I’ll never forget how we pulled together</strong> to meet the deadline.</li>



<li><strong>Manager:</strong> Let’s stay in touch!</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-22">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>マネージャー：君の頑張りに対して、ささやかな感謝の印</strong>です。</li>



<li>**ユイ：**本当にありがとうございます。<strong>感激しています</strong>。</li>



<li>**マネージャー：**君の新鮮なアイディアは、私たちのチームワーク向上に本当に役立ちましたよ。</li>



<li><strong>ユイ：私にとってもやりがいのある経験でした。期限を守るために私たちが一致団結したこと</strong>を、決して忘れません。</li>



<li>**マネージャー：**これからも連絡を取り合いましょう！</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-23">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>token of gratitude</strong>: 感謝の印</li>



<li><strong>be touched</strong>: 感動する、感激する</li>



<li><strong>pull together</strong>: 力を合わせる、協力する</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-24">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“If we all pull together, we can finish this on schedule.”</strong>（みんなで力を合わせれば、これを予定通りに終えられます。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-25">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Join forces”</strong>: 協力し合う</li>



<li><strong>“Team up”</strong>: チームを組む、協力する</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-26">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">退職する際のスピーチでは、<strong>“I’ll definitely miss this wonderful team.”</strong>（この素晴らしいチームがきっと恋しくなるでしょう）のように寂しさを伝えつつ、前向きな言葉で締めくくるのが効果的です。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-27">【ラジオビジネス英語】2026年5月28日 メールの返信と再会の期待（Lesson 31）</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-28">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月28日放送回では、**「英文メールの返信」**をテーマに、事務的な連絡だけでなく、個人的な温かみ（パーソナルタッチ）を添える方法を学びました。 相手の成功を喜んだり、再会を楽しみにしている気持ちを伝えることで、信頼関係が深まります。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-29">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I’m looking forward to catching up with you in person.”</strong>（直接お会いして、近況を報告し合えるのを楽しみにしています。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-30">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Ken:</strong> I just received an email from an old client. He’s coming to Tokyo next month.</li>



<li><strong>Haruka:</strong> That’s great news! How will you reply?</li>



<li><strong>Ken:</strong> I’ll say, “<strong>I’m looking forward to catching up with you in person.</strong>“</li>



<li><strong>Haruka:</strong> Good. Adding a personal touch like that makes a big difference compared to a formal reply.</li>



<li><strong>Ken:</strong> I’ll also mention that I didn’t expect to see him again so soon.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-31">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>**ケン：**以前のクライアントからメールが届きました。来月、東京に来るそうです。</li>



<li>**ハルカ：**それはいい知らせですね！どう返信するのですか？</li>



<li><strong>ケン：</strong>「<strong>直接お会いして近況をお話しできるのを楽しみにしています</strong>」と伝えるつもりです。</li>



<li>**ハルカ：**いいですね。そのような個人的な一言を添えることは、事務的な返信と比べて大きな違いを生みますよ。</li>



<li>**ケン：**こんなに早くまた会えるとは思っていなかった、ということも書き添えておきます。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-32">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>catch up</strong>: 近況を話し合う</li>



<li><strong>set up</strong>: （会議や予定を）設定する</li>



<li><strong>I’m dying to…</strong>: 〜したくてたまらない</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-33">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“It would be wonderful to catch up with you again.”</strong>（またお会いして近況をお話しできれば素晴らしいです。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-34">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I’m really glad we could set this up.”</strong>（今回のセッティングができて本当に嬉しいです。）</li>



<li><strong>“I’m looking forward to seeing you.”</strong>（お会いできるのを楽しみにしています。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-35">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">メールで日程を確認する際、<strong>“Thank you for confirming.”</strong>（確認ありがとうございます）の後に <strong>“I’m really glad we could set this up.”</strong> と加えることで、相手に歓迎されているという安心感を与えることができます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-36">【ラジオビジネス英語】2026年5月29日 主体的な行動と挑戦（Lesson 32）</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-37">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月29日放送回では、経済アナリストのインタビューを通じて、**「プロフェッショナルとしての心構え」**を学習しました。 変化する環境の中で、リスクを恐れずに最初の一歩を踏み出す重要性が語られています。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-38">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“It’s important to dive in and try to be more proactive.”</strong>（飛び込んでみて、より主体的に動くことが大切です。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-39">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Senior:</strong> You seem hesitant to start the new project.</li>



<li><strong>Junior:</strong> I’m a bit afraid of making mistakes.</li>



<li><strong>Senior:</strong> Mistakes are part of learning. <strong>You should dive in and try to be more proactive.</strong></li>



<li><strong>Junior:</strong> I understand. I’ll take the first step today.</li>



<li><strong>Senior:</strong> That’s the spirit. You have the skills; you just need the will to do it.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-40">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>**先輩：**新しいプロジェクトを始めるのをためらっているようだね。</li>



<li>**後輩：**ミスをするのが少し怖いんです。</li>



<li>**先輩：**ミスも学習の一部だよ。<strong>思い切って飛び込んで、より主体的に動くべきだ。</strong></li>



<li>**後輩：**分かりました。今日、最初の一歩を踏み出してみます。</li>



<li>**先輩：**その意気だ。君にはスキルがある。あとはやる気次第だよ。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-41">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dive in</strong>: 飛び込む、勢いよく始める</li>



<li><strong>proactive</strong>: 主体的な、前向きな</li>



<li><strong>tenacity</strong>: 粘り強さ</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-42">Business Phrase on the day</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Sometimes taking the first step is the hardest part.”</strong>（最初の一歩を踏み出すことが、時には一番難しいものです。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-43">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Make the first move”</strong>: 先手を打つ、最初のアクションを起こす</li>



<li><strong>“Follow through on…”</strong>: 〜を最後までやり遂げる</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-44">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“be willing to take risks”</strong> は単に「喜んでリスクを取る」ではなく、必要であれば「リスクを取る覚悟がある」というニュアンスを含みます。ビジネスの現場、特に交渉事ではこの「覚悟」を示す姿勢が重要になります。</p>


<p></p><div id="rinkerid406" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-406 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-16 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51jKyhEA2CL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B8%25E3%2582%25AA%25E3%2583%2593%25E3%2582%25B8%25E3%2583%258D%25E3%2582%25B9%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【英会話タイムトライアル】2026年5月25日〜29日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/english-conversation-time-trial/542/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2026 07:15:32 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話タイムトライアル]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=542</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/3-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【英会話タイムトライアル】2026年5月25日 「自分の英語が通じているか確認する」 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（英語全文） オリジナルダイアログ（日本語訳） 押さえておきたい単語・表 ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/3-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p><p></p><div id="rinkerid419" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-419 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-14 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51NIoF3BCwL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E4%25BC%259A%25E8%25A9%25B1%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%25A0%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25A4%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25AB%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>




<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【英会話タイムトライアル】2026年5月25日 「自分の英語が通じているか確認する」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-5">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-8">【英会話タイムトライアル】2026年5月26日 「日本の方言について説明する」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-9">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-10">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-11">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-12">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-13">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-16">【英会話タイムトライアル】2026年5月27日 「英語の種類と聞き分け」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-17">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-18">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-19">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-20">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-21">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-24">【英会話タイムトライアル】2026年5月28日 「自分の英語の話し方を説明する」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-25">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-26">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-27">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-28">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-29">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-32">【英会話タイムトライアル】2026年5月29日 「アクセントに関する自然な対話」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-33">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-34">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-35">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-36">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-37">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【英会話タイムトライアル】2026年5月25日 「自分の英語が通じているか確認する」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月25日放送の「英会話タイムトライアル」では、**「英語のアクセント」**をテーマに、自分の話し方が相手に伝わっているかを確認する表現を学習しました。 英語には多様な話し方があることを理解し、お互いの理解度を気遣うためのフレーズが中心となっています。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I might have a strong accent.”</strong>（もしかすると、強いなまりがあるかもしれません。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Yuta: <strong>Do you understand my English?</strong></li>



<li>Sarah: Yes, I understand you fine. Don’t worry.</li>



<li>Yuta: Thanks. <strong>I might have a strong accent</strong>, so please tell me if you don’t understand.</li>



<li>Sarah: You only have a slight accent. It’s very clear.</li>



<li>Yuta: That’s a relief. <strong>Would you say that again more slowly</strong> if I speak too fast?</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>ユウタ：<strong>私の英語は分かりますか？</strong></li>



<li>サラ：はい、問題なく理解できていますよ。心配しないでください。</li>



<li>ユウタ：ありがとうございます。<strong>もしかすると強いなまりがあるかもしれないので</strong>、もし分からなければ教えてください。</li>



<li>サラ：ほんの少しアクセントがあるだけですよ。とても明快です。</li>



<li>ユウタ：それを聞いて安心しました。もし私が早く話しすぎたら、<strong>もう少しゆっくり言っていただけますか？</strong></li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-5">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>strong accent</strong>: 強いなまり。</li>



<li><strong>slight accent</strong>: わずかなアクセント、軽いなまり。</li>



<li><strong>understand fine</strong>: 問題なく理解する。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-6">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Just tell me if you don’t understand.”</strong>（もし分からなければ教えてくださいね）。</li>



<li><strong>“Would you say that again?”</strong>（もう一度言っていただけますか？）。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-7">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">相手に理解を確認する際は、”Can you…?” よりも <strong>“Do you understand my English?”</strong> と聞く方が、依頼ではなく純粋な確認として自然に響きます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-8">【英会話タイムトライアル】2026年5月26日 「日本の方言について説明する」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-9">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月26日の放送では、**「日本の方言（デialect）」**について英語で説明する方法を取り上げました。 出身地の言葉や、家族が使う特定地域の言葉をステップバイステップで紹介する構成を学びました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Japan has a lot of different dialects.”</strong>（日本にはたくさんの方言があります。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-11">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Mike: Your hometown is Kyoto, right?</li>



<li>Ken: Yes. <strong>Japan has a lot of different dialects</strong>, and my city has one too.</li>



<li>Mike: Is it different from standard Japanese?</li>



<li>Ken: A little. <strong>It’s called the Kyoto dialect.</strong></li>



<li>Mike: Can you teach me a phrase?</li>



<li>Ken: Sure. <strong>This is an expression in the dialect</strong> for “Thank you.”</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>マイク：君の出身は京都だったよね？</li>



<li>ケン：そうです。<strong>日本にはたくさんの方言があり</strong>、私の街にもあります。</li>



<li>マイク：標準語とは違うのですか？</li>



<li>ケン：少し違いますね。<strong>京都弁と呼ばれています。</strong></li>



<li>マイク：フレーズを一つ教えてくれますか？</li>



<li>ケン：もちろんです。<strong>これはその方言での</strong>「ありがとう」という表現です。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dialect</strong>: 方言。</li>



<li><strong>be called …</strong>: 〜と呼ばれている。</li>



<li><strong>standard Japanese</strong>: 標準語。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-14">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“My dad uses a dialect.”</strong>（父は時々方言を使います）。</li>



<li><strong>“People in my hometown use a dialect.”</strong>（私の故郷の人たちは方言を使います）。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-15">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">特定の方言を説明する際は、<strong>“It’s called the [地名] dialect.”</strong> という表現を使うと、相手に非常に伝わりやすくなります。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-16">【英会話タイムトライアル】2026年5月27日 「英語の種類と聞き分け」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-17">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月27日の放送では、アメリカ英語やイギリス英語といった**「英語の種類による違い」**について学習しました。 アクセントの違いを聞き分けられるか、あるいはどのアクセントが好みかといった話題で使える表現が登場しました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-18">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Can you tell the difference between American and British English?”</strong>（アメリカ英語とイギリス英語の違いが分かりますか？）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-19">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Emma: Do you like British movies?</li>



<li>Daiki: Yes, but sometimes the accent is difficult.</li>



<li>Emma: <strong>Can you tell the difference between American and British English?</strong></li>



<li>Daiki: <strong>I can tell the difference</strong> a little bit now.</li>



<li>Emma: That’s great. <strong>What English accent is the hardest for you to understand?</strong></li>



<li>Daiki: For me, Scottish English is the hardest.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-20">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>エマ：イギリスの映画は好きですか？</li>



<li>ダイキ：はい、でも時々アクセントが難しいですね。</li>



<li>エマ：<strong>アメリカ英語とイギリス英語の違いは分かりますか？</strong></li>



<li>ダイキ：今は少しだけ<strong>違いが分かります。</strong></li>



<li>エマ：それはすごいですね。<strong>どの英語のアクセントが一番聞き取りにくいですか？</strong></li>



<li>ダイキ：私には、スコットランド英語が一番難しいです。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-21">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>tell the difference</strong>: 違いが分かる、聞き分ける。</li>



<li><strong>hardest to understand</strong>: 最も聞き取りにくい。</li>



<li><strong>What English do you like the best?</strong>: どの英語が一番好きですか？</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-22">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I can’t tell the difference between Irish and Scottish English.”</strong>（アイルランド英語とスコットランド英語の聞き分けができません）。</li>



<li><strong>“She has an Italian accent when she speaks Japanese.”</strong>（彼女は日本語を話す時、イタリア語のなまりがあります）。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-23">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">「聞き分ける」と言うとき、”understand” だけでなく <strong>“tell the difference”</strong> を使うと、より自然で会話慣れした印象を与えます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-24">【英会話タイムトライアル】2026年5月28日 「自分の英語の話し方を説明する」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-25">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月28日の放送は、今週のまとめとして**「自分の話し方や経験を英語で表現する」**トレーニングを行いました。 学んだフレーズを応用し、自分の状況に合わせた文章を作成する練習が中心です。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-26">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“When I speak English, I have a Japanese accent.”</strong>（英語を話す時、私には日本語のなまりがあります。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-27">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Interviewer: How do you feel about your English?</li>



<li>Risa: <strong>When I speak English, I have a Japanese accent.</strong></li>



<li>Interviewer: That’s natural. Does it bother you?</li>



<li>Risa: Not really. <strong>I try to speak clearly and slowly</strong> so people can understand me.</li>



<li>Interviewer: That’s a good approach. <strong>What English accent do you like the best?</strong></li>



<li>Risa: <strong>I like New Zealand English the best.</strong> It sounds very friendly.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-28">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>面接官：自分の英語についてどう感じていますか？</li>



<li>リサ：<strong>英語を話す時、私には日本語のなまりがあります。</strong></li>



<li>面接官：それは自然なことですよ。気になりますか？</li>



<li>リサ：それほどでもありません。皆に理解してもらえるよう、<strong>はっきりとゆっくり話すように心がけています。</strong></li>



<li>面接官：良いアプローチですね。<strong>どの英語のアクセントが一番好きですか？</strong></li>



<li>リサ：<strong>ニュージーランド英語が一番好きです。</strong> とても親しみやすく聞こえるので。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-29">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>speak clearly</strong>: はっきりと話す。</li>



<li><strong>bother</strong>: 悩ませる、気になる。</li>



<li><strong>friendly</strong>: 親しみやすい。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-30">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Can you tell the difference between the Osaka dialect and the Kyoto dialect?”</strong>（大阪弁と京都弁の違いが分かりますか？）。</li>



<li><strong>“Fast British English is the hardest for me.”</strong>（速いイギリス英語が私には一番難しいです）。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-31">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">自分のなまりを説明した後に、<strong>“So, I try to speak clearly.”</strong>（だから、はっきり話すようにしています）と一言添えることで、前向きな姿勢を示すことができます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-32">【英会話タイムトライアル】2026年5月29日 「アクセントに関する自然な対話」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-33">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月29日の放送では、ジェニーさんと共に**「アクセントや方言に関する対話（Natural Conversation）」**を実践しました。 特定の地域のなまりや、もし選べるならどのアクセントで話したいかといった、より踏み込んだ会話を楽しみました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-34">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I have a slight Japanese accent.”</strong>（私にはわずかな日本語のなまりがあります。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-35">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Jenny: What kind of accent do you have when you speak English?</li>



<li>Aki: <strong>I have a slight Japanese accent.</strong> I hope it’s easy to understand.</li>



<li>Jenny: It is. By the way, if you could speak in any accent, which one would you choose?</li>



<li>Aki: <strong>I would choose a British accent.</strong> It sounds very elegant to me.</li>



<li>Jenny: Good choice! Do people in your hometown use a dialect in Japanese?</li>



<li>Aki: Yes, my hometown has a dialect called the Hakata dialect.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-36">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>ジェニー：英語を話す時、どんなアクセントがありますか？</li>



<li>アキ：<strong>わずかに日本語のなまりがあります。</strong> 分かりやすいと良いのですが。</li>



<li>ジェニー：分かりやすいですよ。ところで、もしどんなアクセントでも選べるとしたら、どれを選びますか？</li>



<li>アキ：<strong>イギリス英語のアクセントを選びますね。</strong> 私にはとてもエレガントに聞こえるので。</li>



<li>ジェニー：良い選択ですね！あなたの故郷の人は日本語で方言を使いますか？</li>



<li>アキ：はい、私の故郷には博多弁と呼ばれる方言があります。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-37">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>elegant</strong>: 優雅な、エレガントな。</li>



<li><strong>choose</strong>: 選ぶ。</li>



<li><strong>midwestern accent</strong>: （アメリカの）中西部のなまり。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-38">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I have a strong Japanese accent.”</strong>（私には強い日本語のなまりがあります）。</li>



<li><strong>“To me, there’s only a slight difference.”</strong>（私にとっては、わずかな違いしかありません）。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-39">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“If you could speak in any accent, what would you choose?”</strong> という仮定法の質問は、会話を広げるための素晴らしいトピックになります。自分の理想や好みを伝える練習をしてみましょう。</p>


<p></p><div id="rinkerid419" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-419 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-14 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51NIoF3BCwL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E4%25BC%259A%25E8%25A9%25B1%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%25A0%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25A4%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25AB%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【基礎英語レベル2】2026年5月25日〜29日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/basic-english-2/540/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 30 May 2026 07:13:48 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[基礎英語レベル2]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=540</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/4-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【基礎英語レベル2】2026年5月25日 今後の予定を伝える（現在進行形） 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（英語全文） オリジナルダイアログ（日本語訳） 押さえておきたい単語・表現 【基礎 ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/4-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p><p></p><div id="rinkerid397" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-397 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-17 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYTWZHP?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51M5ah2TnML._SL160_.jpg" width="113" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYTWZHP?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYTWZHP?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB2&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E5%259F%25BA%25E7%25A4%258E%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E3%2583%25AC%25E3%2583%2599%25E3%2583%25AB2%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB2" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB2&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>




<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【基礎英語レベル2】2026年5月25日 今後の予定を伝える（現在進行形）</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-5">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-8">【基礎英語レベル2】2026年5月26日 目的を具体的に伝える（不定詞）</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-9">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-10">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-11">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-12">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-13">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-16">【基礎英語レベル2】2026年5月27日 誰かにとっての重要性を話す（It is for… to…）</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-17">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-18">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-19">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-20">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-21">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-24">【基礎英語レベル2】2026年5月28日 部分的に聞き返すストラテジー</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-25">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-26">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-27">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-28">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-29">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-32">【基礎英語レベル2】2026年5月29日 今週のまとめと効果的な学習法</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-33">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-34">英文を書き写す際の3つのポイント</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-35">今週の復習フレーズ</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【基礎英語レベル2】2026年5月25日 今後の予定を伝える（現在進行形）</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月25日放送の「基礎英語レベル2」では、**「これからすること」**を表現する方法について学習しました。 近い未来に確実に行うことが決まっている予定は、**現在進行形（be動詞 + -ing）**を使って表すことができます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I’m meeting a friend here later.”</strong>（あとで友達とここで会う予定です。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Sato: Are you leaving the office now?</li>



<li>Tanaka: Yes. <strong>I’m meeting a client</strong> at the station in ten minutes.</li>



<li>Sato: Oh, I see. Is it for the new project?</li>



<li>Tanaka: Exactly. We are having a short briefing.</li>



<li>Sato: Good luck!</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>佐藤：もう退社するのですか？</li>



<li>田中：はい。10分後に駅で<strong>クライアントと会う予定なんです</strong>。</li>



<li>佐藤：なるほど。新しいプロジェクトのためですか？</li>



<li>田中：その通りです。短い打ち合わせを行うことになっています。</li>



<li>佐藤：頑張ってくださいね！</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-5">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>be -ing</strong>: 「（確定した未来に）〜することになっている」という意味を表します。</li>



<li><strong>briefing</strong>: 打ち合わせ、簡単な報告。</li>



<li><strong>exactly</strong>: その通り、正確に。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-6">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“We are having a party tonight.”</strong>（今夜パーティーをします。）</li>



<li><strong>“I’m leaving now.”</strong>（今から出かけるところです。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-7">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">未来の予定を話す際、<strong>“I’m going to bed now.”</strong>（今から寝るところです）のように、今まさに行おうとしている動作にも現在進行形が使われます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-8">【基礎英語レベル2】2026年5月26日 目的を具体的に伝える（不定詞）</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-9">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月26日放送回では、<strong>「〜するために」という目的</strong>を表す表現を復習しました。 動作の目的をはっきりさせたい時は、**「to + 動詞の原型（不定詞）」**を用いるのが効果的です。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I went to America to film a TV show last year.”</strong>（昨年、テレビ番組の撮影をするためにアメリカに行きました。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-11">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Suzuki: Did you go to the bookstore during lunch break?</li>



<li>Takahashi: Yes. <strong>I went there to buy a reference book</strong> for the seminar.</li>



<li>Suzuki: That’s great. Did you find a good one?</li>



<li>Takahashi: Yes. I also bought some coffee to stay awake this afternoon.</li>



<li>Suzuki: Good idea. I need that too.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>鈴木：昼休みに本屋さんへ行ったのですか？</li>



<li>高橋：はい。セミナー用の<strong>参考書を買うために行きました</strong>。</li>



<li>鈴木：いいですね。良いものは見つかりましたか？</li>



<li>高橋：はい。午後の仕事で眠くならないように、コーヒーも買いましたよ。</li>



<li>鈴木：いい考えですね。私もそれが必要です。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>to + 動詞の原型</strong>: 「〜するために」という目的を示します。</li>



<li><strong>reference book</strong>: 参考書。</li>



<li><strong>in person</strong>: 直に、直接対面で。</li>



<li><strong>go abroad</strong>: 海外に行く。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-14">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I went to the shop to buy an album.”</strong>（アルバムを買いに店に行きました。）</li>



<li><strong>“We went to the park to film our dance.”</strong>（ダンス動画を撮るために公園に行きました。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-15">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“I came to this store to check the price.”</strong>（値段を確認するためにこの店に来ました）のように、日常のちょっとした行動の理由を説明する際にも非常に便利な表現です。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-16">【基礎英語レベル2】2026年5月27日 誰かにとっての重要性を話す（It is for… to…）</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-17">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月27日放送回では、**「誰々が何々するのはこれこれだ」**という客観的な判断や感想を伝える表現を学びました。 **「It is (形容詞) for (人) to (動詞)」**の形を使うことで、特定の個人についての評価を述べることができます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-18">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“It’s good for everyone to help out.”</strong>（みんなが手助けすることは良いことです。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-19">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Boss: We have a lot of work this week.</li>



<li>Kato: <strong>It’s important for us to share the tasks.</strong></li>



<li>Boss: I agree. If we work together, we can finish early.</li>



<li>Kato: It’s difficult for me to do everything alone.</li>



<li>Boss: Let’s discuss who does what in the meeting.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-20">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>上司：今週は仕事がたくさんありますね。</li>



<li>加藤：<strong>私たちがタスクを共有することは重要です。</strong></li>



<li>上司：同感です。協力すれば、早く終わらせることができます。</li>



<li>加藤：私一人が全てを行うのは難しいですから。</li>



<li>上司：会議で誰が何をやるか話し合いましょう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-21">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>It is … for … to …</strong>: 「（人）が〜するのは〜だ」という構文です。</li>



<li><strong>help out</strong>: 手助けする。</li>



<li><strong>terrific</strong>: 素晴らしい、すごい。</li>



<li><strong>respect for</strong>: 〜に対する敬意。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-22">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“It’s difficult for me to study English without this dictionary.”</strong>（私がこの辞書なしで英語を勉強するのは難しいです。）</li>



<li><strong>“It’s fun for us to play online games together.”</strong>（私たちが一緒にオンラインゲームをするのは楽しいです。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-23">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“It’s polite for us to talk quietly.”</strong>（私たちが静かに話すのは礼儀正しいことです）のように、マナーや習慣について述べる時にも活用できます。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-24">【基礎英語レベル2】2026年5月28日 部分的に聞き返すストラテジー</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-25">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月28日放送回では、**「分からなかった箇所をピンポイントで聞き返す」**ための会話戦略（ストラテジー）を学習しました。 全部を繰り返してもらうのではなく、特定の場所を指定することで、スムーズにコミュニケーションを図ることができます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-26">今回のキーセンテンス</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Say that last part again.”</strong>（最後のところをもう一度言ってください。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-27">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Yamaguchi: Please send the report to the marketing manager, Mr. Smith.</li>



<li>Mori: <strong>Say that last part again.</strong> Who should I send it to?</li>



<li>Yamaguchi: To Mr. Smith. He is the marketing manager.</li>



<li>Mori: Oh, okay. I’ve got it.</li>



<li>Yamaguchi: Thank you for checking.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-28">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>山口：レポートをマーケティングマネージャーのスミスさんに送ってください。</li>



<li>森：<strong>最後のところをもう一度言ってください。</strong> 誰に送ればいいですか？</li>



<li>山口：スミスさんです。彼がマーケティングマネージャーですよ。</li>



<li>森：あ、分かりました。</li>



<li>山口：確認してくれてありがとうございます。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-29">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Say that … part again</strong>: 「〜の部分をもう一度言って」と頼む表現です。</li>



<li><strong>first part</strong>: 最初の方。</li>



<li><strong>middle part</strong>: 真ん中、途中の方。</li>



<li><strong>little by little</strong>: 少しずつ。</li>



<li><strong>inspiration</strong>: 刺激、インスピレーション。</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-30">今日のフレーズの言い換え</h4>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Say that first part again.”</strong>（最初の方をもう一度言ってください。）</li>



<li><strong>“Say that middle part again.”</strong>（途中のところをもう一度言ってください。）</li>
</ul>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-31">Upgrade your communication skills</h4>



<p class="wp-block-paragraph">発音の似た単語（例：<strong>hit</strong> と <strong>heat</strong>）は、音の長さではなく**「音の質」**が異なります。 <strong>hit</strong> は口をリラックスさせ、<strong>heat</strong> は口を横に引いて緊張させて発音するのがポイントです。</p>



<hr class="wp-block-separator has-alpha-channel-opacity">



<h2 class="wp-block-heading" id="i-32">【基礎英語レベル2】2026年5月29日 今週のまとめと効果的な学習法</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-33">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">5月最終週のまとめとして、今週学んだ重要フレーズの復習と、**「英文を書き写す（トランスクリプション）」**際の効果的なポイントが紹介されました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-34">英文を書き写す際の3つのポイント</h3>



<p class="wp-block-paragraph">ただ漫然と写すのではなく、以下のことを意識すると学習効果が高まります。</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>文の意味を理解してから書く</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>基本中の基本として、内容を把握した上で取り組むことが大切です。</li>
</ul>
</li>



<li><strong>意味の塊（チャンク）ごとに声に出しながら書く</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>単語一つひとつではなく、意味の区切りを意識することで文を作る基礎力がつきます。</li>
</ul>
</li>



<li><strong>自分の身の回りのことに置き換えてみる</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>例文の単語を自分に関連する内容に変えて書くことで、より実践的な練習になります。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-35">今週の復習フレーズ</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>現在進行形の未来表現</strong>: I’m meeting a friend here later.</li>



<li><strong>目的の不定詞</strong>: I went to America to film a TV show.</li>



<li><strong>判断のIt構文</strong>: It’s good for everyone to help out.</li>



<li><strong>聞き返しの戦略</strong>: Say that last part again.</li>
</ul>



<p class="wp-block-paragraph">これらの表現を自分の状況に置き換えて書き出す練習を、ぜひ日々の学習に取り入れてみてください。</p>


<p></p><div id="rinkerid397" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-397 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-17 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYTWZHP?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51M5ah2TnML._SL160_.jpg" width="113" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYTWZHP?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYTWZHP?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB2&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E5%259F%25BA%25E7%25A4%258E%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%25E3%2583%25AC%25E3%2583%2599%25E3%2583%25AB2%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB2" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E5%9F%BA%E7%A4%8E%E8%8B%B1%E8%AA%9E%E3%83%AC%E3%83%99%E3%83%AB2&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 397 ＮＨＫラジオ 基礎英語 レベル２ 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【英会話タイムトライアル】5月18日〜22日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/english-conversation-time-trial/536/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2026 04:51:18 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[英会話タイムトライアル]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=536</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/3-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【英会話タイムトライアル】2026年5月18日 「自分の英語の話し方を伝える」 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（英語全文） オリジナルダイアログ（日本語訳） 押さえておきたい単語・表現 B ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/3-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p><p></p><div id="rinkerid419" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-419 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-14 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51NIoF3BCwL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E4%25BC%259A%25E8%25A9%25B1%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%25A0%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25A4%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25AB%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>




<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【英会話タイムトライアル】2026年5月18日 「自分の英語の話し方を伝える」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-5">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-6">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-7">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-8">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-9">【英会話タイムトライアル】2026年5月19日 「日本の地方の言葉を紹介する」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-10">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-11">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-14">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-15">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-16">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-17">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-18">【英会話タイムトライアル】2026年5月20日 「世界の英語の違いを楽しむ」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-19">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-20">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-21">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-22">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-23">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-24">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-25">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-26">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-27">【英会話タイムトライアル】2026年5月21日 「アクセントについて答える力をつける」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-28">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-29">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-30">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-31">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-32">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-33">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-34">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-35">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-36">【英会話タイムトライアル】2026年5月22日 「アクセントや方言を話題に交流する」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-37">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-38">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-39">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-40">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-41">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-42">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-43">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-44">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【英会話タイムトライアル】2026年5月18日 「自分の英語の話し方を伝える」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月18日放送の「英会話タイムトライアル」では、**「自分の英語の話し方」**をテーマに、相手に英語が通じているかを確認したり、自分のアクセントについて説明したりする表現を学習しました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“Do you understand my English?”</strong> （私の英語は分かりますか？）</p>



<ul class="wp-block-list">
<li>相手に自分の英語が通じているか、自然に確認する際に使われるフレーズです。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A: Do you understand my English?</strong> I’m worried about my Japanese accent.</li>



<li><strong>B: I understand your English fine.</strong> It’s very clear.</li>



<li><strong>A:</strong> That’s a relief. <strong>I might have a strong accent,</strong> so please tell me if you don’t understand.</li>



<li><strong>B:</strong> Don’t worry. <strong>You only have a slight accent.</strong> It’s not a problem at all.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A：私の英語は分かりますか？</strong> 日本語訛りがないか心配なんです。</li>



<li><strong>B：問題なく理解できますよ。</strong> とても明快です。</li>



<li><strong>A：</strong> 安心しました。**もしかして強い訛りがあるかもしれないので、**分からなかったら教えてくださいね。</li>



<li><strong>B：</strong> 心配いりません。<strong>ほんの少ししかアクセントはありませんから。</strong> 全く問題ないですよ。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-5">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>strong accent</strong>: 強い訛り</li>



<li><strong>slight accent</strong>: わずかなアクセント</li>



<li><strong>I understand your English fine</strong>: 問題なく理解できる</li>



<li><strong>Just tell me if you don’t understand</strong>: 分からなければ教えてください</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-6">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Would you say that more slowly?”</strong>（もう少しゆっくり言っていただけますか？）
<ul class="wp-block-list">
<li>相手の英語が速くて聞き取れない時に、丁寧に依頼する表現です。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-7">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Can you follow what I’m saying?”</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>自分の話についてこれているかを確認する際に使われます（出典外の情報）。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-8">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>英語の訛り（アクセント）は世界中に存在し、完璧である必要はありません。 「訛りがあるかもしれない」と自分から伝えることで、相手も配慮しやすくなり、<strong>よりスムーズなコミュニケーション</strong>が可能になります。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="i-9">【英会話タイムトライアル】2026年5月19日 「日本の地方の言葉を紹介する」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月19日放送回では、**「方言（dialects）」**をテーマに、自分の出身地の言葉や日本各地の話し方を紹介する表現を学びました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-11">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“There are a lot of different dialects in Japan.”</strong> （日本にはたくさんの異なる方言があります。）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A:</strong> Where are you from in Japan?</li>



<li><strong>B:</strong> I’m from Osaka. <strong>It’s called the Kansai dialect.</strong></li>



<li><strong>A:</strong> Does everyone there use it?</li>



<li><strong>B:</strong> Yes. <strong>This is an expression in the dialect.</strong> We say “Ookini” instead of “Arigato.”</li>



<li><strong>A:</strong> That’s interesting! <strong>Do people in your hometown use it every day?</strong></li>



<li><strong>B:</strong> Most people do, but some younger people use standard Japanese too.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A：</strong> 日本のどこ出身ですか？</li>



<li><strong>B：</strong> 大阪です。<strong>関西弁と呼ばれています。</strong></li>



<li><strong>A：</strong> 現地の人はみんなそれを使うのですか？</li>



<li><strong>B：</strong> はい。<strong>これはその方言での言い方なのですが、</strong>「ありがとう」の代わりに「おおきに」と言います。</li>



<li><strong>A：</strong> 面白いですね！ <strong>地元の人は毎日それを使うのですか？</strong></li>



<li><strong>B：</strong> ほとんどの人が使いますが、若い人の中には標準語を使う人もいます。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-14">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>dialect</strong>: 方言</li>



<li><strong>standard Japanese</strong>: 標準語（出典外の情報）</li>



<li><strong>Northern Japan</strong>: 北日本</li>



<li><strong>Expression in the dialect</strong>: 方言での言い方</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-15">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“My dad is from Northern Japan, so he sometimes uses a dialect.”</strong>（父は北日本の出身なので、時々方言を使います。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-16">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Regional accent”</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>特定の地域の話し方を指す際に使われる言葉です（出典外の情報）。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-17">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>相手に方言を説明する際は、**「It’s called the … dialect（〜弁と呼ばれます）」**とステップを踏んで説明すると分かりやすくなります。 また、具体的な表現（Ookiniなど）を例に出すと、文化的な会話がより弾みます。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="i-18">【英会話タイムトライアル】2026年5月20日 「世界の英語の違いを楽しむ」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-19">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月20日の放送では、**「世界中の英語のアクセント」**をテーマに、アメリカ英語とイギリス英語の違いや、聞き取りにくいアクセントについて話す練習をしました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-20">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“Can you tell the difference between American and British English?”</strong> （アメリカ英語とイギリス英語の違いが分かりますか？）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-21">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A:</strong> You’ve lived in both London and New York. <strong>Can you tell the difference between the accents?</strong></li>



<li><strong>B:</strong> Yes, <strong>I can tell the difference easily now.</strong> But at first, it was hard.</li>



<li><strong>A: What English accent is the hardest to understand for you?</strong></li>



<li><strong>B:</strong> For me, <strong>Scottish English is a little hard to understand.</strong></li>



<li><strong>A:</strong> I agree. <strong>I like New Zealand English the best</strong> because it sounds very friendly.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-22">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A：</strong> ロンドンとニューヨークの両方に住んでいたんですよね。<strong>アクセントの違いは分かりますか？</strong></li>



<li><strong>B：</strong> はい、<strong>今では簡単に聞き分けられますよ。</strong> でも最初は大変でした。</li>



<li><strong>A：どの英語のアクセントが一番聞き取りにくいですか？</strong></li>



<li><strong>B：</strong> 私にとっては、<strong>スコットランド英語が少し聞き取りにくいです。</strong></li>



<li><strong>A：</strong> 同感です。<strong>私はニュージーランド英語が一番好きです。</strong> とても親しみやすく聞こえるので。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-23">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>tell the difference</strong>: 違いが分かる、聞き分ける</li>



<li><strong>hard to understand</strong>: 理解するのが難しい</li>



<li><strong>hardest</strong>: 最も難しい</li>



<li><strong>Kiwi English</strong>: ニュージーランド英語の通称</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-24">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I can’t tell the difference between Irish and Scottish English.”</strong>（アイルランド英語とスコットランド英語の聞き分けができません。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-25">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Identify the accent”</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>アクセントを特定するという意味で使われます（出典外の情報）。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-26">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>英語のアクセントに対して「良い・悪い」ではなく、**「like the best（一番好き）」や「hard to understand（聞き取りにくい）」**といった主観的な表現を使うことで、相手の出身地を尊重しながら会話を楽しむことができます。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="i-27">【英会話タイムトライアル】2026年5月21日 「アクセントについて答える力をつける」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-28">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月21日は、今週学んだ表現を使って、**「自分自身のアクセント」**についてより深く答えるトレーニングを行いました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-29">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“What kind of accent do you have when you speak English?”</strong> （英語を話すとき、どのようなアクセントがありますか？）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-30">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A: What kind of accent do you have when you speak English?</strong></li>



<li><strong>B: I have a Japanese accent.</strong> It might be a bit strong, so I try to speak slowly.</li>



<li><strong>A:</strong> I see. <strong>Can you tell the difference between the Osaka dialect and the Kyoto dialect?</strong></li>



<li><strong>B:</strong> Yes, I can. To me, the Kyoto dialect sounds more elegant.</li>



<li><strong>A:</strong> Interesting! Everyone has a unique way of speaking.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-31">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A：英語を話すとき、どのようなアクセントがありますか？</strong></li>



<li><strong>B：日本語のアクセントがあります。</strong> 少し強いかもしれないので、ゆっくり話すように心がけています。</li>



<li><strong>A：</strong> なるほど。<strong>大阪弁と京都弁の違いは分かりますか？</strong></li>



<li><strong>B：</strong> はい、分かります。私には京都弁の方がより上品に聞こえます。</li>



<li><strong>A：</strong> 面白いですね！ 誰もが独特の話し方を持っているのですね。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-32">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>speak clearly and slowly</strong>: はっきりと、ゆっくり話す</li>



<li><strong>elegant</strong>: 上品な（出典外の情報）</li>



<li><strong>unique</strong>: 独特な（出典外の情報）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-33">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“When I speak English, I have a Japanese accent. So, I try to speak clearly.”</strong>（英語を話すとき、日本語訛りがあります。だからはっきり話すようにしています。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-34">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“My English is influenced by my native tongue.”</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>私の英語は母国語の影響を受けています、という少しフォーマルな言い方です（出典外の情報）。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-35">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>自分のアクセントについて答える際、ただ「訛りがある」と言うだけでなく、<strong>「だから〜するようにしている」と前向きな姿勢</strong>（例：ゆっくり話す、はっきり話す）を付け加えると、コミュニケーション能力が高い印象を与えます。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="i-36">【英会話タイムトライアル】2026年5月22日 「アクセントや方言を話題に交流する」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-37">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月22日の放送は、アクセントや方言を交えた**「自然な対話（Natural Conversation）」**のまとめでした。相手の話し方の特徴を捉えつつ、自分の背景についても語る実践練習です。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-38">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“If you could speak in any accent in the world, what accent would you choose?”</strong> （もし世界中のどのアクセントでも話せるとしたら、どのアクセントを選びますか？）</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-39">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A:</strong> I noticed you have a slight Midwestern accent. Where exactly are you from?</li>



<li><strong>B:</strong> Good catch! I’m from the Chicago area.</li>



<li><strong>A:</strong> That’s cool. <strong>Which English accent is the hardest for you to understand?</strong></li>



<li><strong>B:</strong> Fast British English is the hardest for me. <strong>What about you?</strong></li>



<li><strong>A: I’d choose New Zealand English</strong> if I could pick any accent. It sounds so warm.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-40">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>A：</strong> わずかに中西部のアクセントがありますね。正確にはどちらの出身ですか？</li>



<li><strong>B：</strong> よく分かりましたね！ シカゴ周辺の出身です。</li>



<li><strong>A：</strong> かっこいいですね。<strong>どの英語のアクセントが一番聞き取りにくいですか？</strong></li>



<li><strong>B：</strong> 速いイギリス英語が私には一番難しいです。<strong>あなたはどうですか？</strong></li>



<li><strong>A：</strong> もし選べるなら、<strong>私はニュージーランド英語を選びます。</strong> とても温かく聞こえるからです。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-41">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Midwestern accent</strong>: アメリカ中西部のアクセント</li>



<li><strong>sounds warm and friendly</strong>: 温かくて親しみやすく聞こえる</li>



<li><strong>get by</strong>: 何とかやっていく（出典外の情報）</li>



<li><strong>pick/choose</strong>: 選ぶ</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-42">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Scottish and sometimes Irish can be difficult for me.”</strong>（スコットランド英語や、時にはアイルランド英語が私には難しいことがあります。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-43">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I’m partial to British English.”</strong>
<ul class="wp-block-list">
<li>イギリス英語が好みです、という意味の表現です（出典外の情報）。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-44">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>会話の中で相手のアクセントに気づいたとき、**「I noticed you have a slight … accent」<strong>と切り出すのは、相手のルーツに興味を示す良い方法です。 また、相手の質問に答えた後、</strong>「How about you?」**と聞き返すことで、対話がより自然に続きます。</li>
</ul>


<p></p><div id="rinkerid419" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-419 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-14 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51NIoF3BCwL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQYS22S4?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E8%258B%25B1%25E4%25BC%259A%25E8%25A9%25B1%25E3%2582%25BF%25E3%2582%25A4%25E3%2583%25A0%25E3%2583%2588%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25A4%25E3%2582%25A2%25E3%2583%25AB%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E8%8B%B1%E4%BC%9A%E8%A9%B1%E3%82%BF%E3%82%A4%E3%83%A0%E3%83%88%E3%83%A9%E3%82%A4%E3%82%A2%E3%83%AB&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 419 ＮＨＫラジオ 英会話タイムトライアル 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>【ラジオビジネス英語】5月18日〜22日の復習</title>
		<link>https://arisedo.net/business-english/534/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[arisedo]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2026 04:48:04 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[ラジオビジネス英語]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://arisedo.net/?p=534</guid>

					<description><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/6-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p>目次 【ラジオビジネス英語】2026年5月18日 「改善の提案をする」 今日のテーマ 今回のキーセンテンス オリジナルダイアログ（英語全文） オリジナルダイアログ（日本語訳） 押さえておきたい単語・表現 Business ... ]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><img src="https://arisedo.net/wp-content/uploads/2026/04/6-520x300.jpg" class="webfeedsFeaturedVisual" width="520" height="300" /></p><p></p><div id="rinkerid406" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-406 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-16 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51jKyhEA2CL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B8%25E3%2582%25AA%25E3%2583%2593%25E3%2582%25B8%25E3%2583%258D%25E3%2582%25B9%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>




<div class="toc">    <div id="toc_container" class="toc_container toc-container sgb-toc--bullets js-smooth-scroll" data-dialog-title="Table of Contents">
      <p class="toc_title">目次 </p>
      <ul class="toc_list">  <li class="first">    <a href="#i-0">【ラジオビジネス英語】2026年5月18日 「改善の提案をする」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-1">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-2">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-5">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-6">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-7">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-8">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-9">【ラジオビジネス英語】2026年5月19日 「改善の結果を検証する」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-10">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-11">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-14">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-15">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-16">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-17">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-18">【ラジオビジネス英語】2026年5月20日 「結果を確認する」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-19">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-20">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-21">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-22">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-23">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-24">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-25">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-26">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li>  <li>    <a href="#i-27">【ラジオビジネス英語】2026年5月21日 「アポイントの日程変更をリクエストする」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-28">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-29">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-30">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-32">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-34">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-35">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-36">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-37">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li>  <li class="last">    <a href="#i-38">【ラジオビジネス英語】2026年5月22日 「経済アナリスト：ジョセフ・クラフト（Part 6）」</a>    <ul class="menu_level_1">      <li class="first">        <a href="#i-39">今日のテーマ</a>      </li>      <li>        <a href="#i-40">今回のキーセンテンス</a>      </li>      <li>        <a href="#i-41">オリジナルダイアログ（英語全文）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-42">オリジナルダイアログ（日本語訳）</a>      </li>      <li>        <a href="#i-43">押さえておきたい単語・表現</a>      </li>      <li>        <a href="#i-44">Business Phrase on the day</a>      </li>      <li>        <a href="#i-45">今日のフレーズの言い換え</a>      </li>      <li class="last">        <a href="#i-46">Upgrade your communication skills</a>      </li>    </ul>  </li></ul>
      
    </div></div><h2 class="wp-block-heading" id="i-0">【ラジオビジネス英語】2026年5月18日 「改善の提案をする」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-1">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月18日放送の「ラジオビジネス英語」では、**「改善の提案をする」**というテーマが取り上げられました。 この回では、生産ラインの効率化を目指して、短期的・長期的な視点から具体的な解決策を提案する際に役立つ表現を学習しました。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-2">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“It sounds almost too good to be true.”</strong> （それはあまりにも話が良すぎるように聞こえます。）</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“too good to be true”</strong> は、「信じられないほど良すぎる」「うますぎる」という状況を指し、文脈によってポジティブにもネガティブにも使われます。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-3">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Yuka: I’ve analyzed our project workflow. I suggest we introduce a new task management app to reduce missed deadlines.</li>



<li>Manager: A new app? Won’t it take too much time for the team to learn how to use it?</li>



<li>Yuka: Actually, this app is very intuitive. It could save us five hours a week per person.</li>



<li>Manager: Five hours? <strong>It sounds almost too good to be true.</strong></li>



<li>Yuka: We can start a one-week trial with a small group to see if it really works.</li>



<li>Manager: Fair enough. Let’s track the results step by step.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-4">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>ユカ：プロジェクトのワークフローを分析しました。締め切り遅れを減らすために、新しいタスク管理アプリの導入を提案します。</li>



<li>マネージャー：新しいアプリですか？チームが使い方を覚えるのに時間がかかりすぎませんか？</li>



<li>ユカ：実は、このアプリは非常に直感的です。1人あたり週に5時間の削減につながる可能性があります。</li>



<li>マネージャー：5時間？<strong>それはあまりにも話が良すぎるように聞こえますね。</strong></li>



<li>ユカ：実際に効果があるかどうか、少人数のグループで1週間の試行期間を設けることができます。</li>



<li>マネージャー：いいでしょう。ステップバイステップで結果を追ってみましょう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-5">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Shorten</strong>: 短縮する</li>



<li><strong>Quick fix</strong>: 応急処置、一時しのぎ</li>



<li><strong>Track</strong>: 追う、トレースする</li>



<li><strong>Disperse</strong>: 分散させる</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-6">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“The job offer looked too good to be true.”</strong>（その求人は良すぎる話に見えました。）
<ul class="wp-block-list">
<li>条件が良すぎて、何か裏があるのではないかと疑うような場面でも使われます。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-7">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“It’s hard to believe it’s real.”</strong>（それが現実だとは信じがたいです。）</li>



<li><strong>“It seems too perfect to be real.”</strong>（現実にしては完璧すぎます。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-8">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>プレゼンテーションの冒頭でユーモアを交えると、聞き手の緊張をほぐすことができます。 例えば、**「最高のプレゼンは物語から始まると言われますが、残念ながら私のはグラフから始まります」**といった自虐的な一言は、聞き手の抵抗感を和らげるのに有効です。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="i-9">【ラジオビジネス英語】2026年5月19日 「改善の結果を検証する」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-10">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月19日の放送では、**「改善の結果を検証する」**というテーマを扱いました。 新しい取り組みを試行した後のデータ分析や、現場スタッフの反応を確認する際のコミュニケーションが焦点となっています。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-11">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“This trial comes down to people, not just machines.”</strong> （この試みでは、機械だけではなく人も決め手になります。）</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“come down to…”</strong> は、様々な要素がある中で「結局は〜が決め手になる」「〜にかかっている」という核心を述べる際のフレーズです。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-12">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Daiki: It’s been two weeks since we started the hybrid work trial. The early data shows a slight increase in productivity.</li>



<li>Supervisor: That’s encouraging. But how is the team’s morale?</li>



<li>Daiki: At first, some were worried about communication, but now they say they feel more focused.</li>



<li>Supervisor: That’s a good sign. <strong>This trial comes down to people, not just systems.</strong></li>



<li>Daiki: I couldn’t agree more. When people feel trusted, the quality of work follows.</li>



<li>Supervisor: Let’s continue to collect feedback from everyone.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-13">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>ダイキ：ハイブリッドワークの試行を始めて2週間が経ちました。初期データでは生産性がわずかに向上しています。</li>



<li>上司：それは励みになりますね。でも、チームの士気はどうですか？</li>



<li>ダイキ：最初はコミュニケーションを心配する声もありましたが、今はより集中できていると言っています。</li>



<li>上司：それは良い兆候です。<strong>この試みはシステムだけでなく、人こそが決め手になりますから。</strong></li>



<li>ダイキ：全く同感です。人が信頼されていると感じれば、仕事の質は自然とついてきます。</li>



<li>上司：引き続き、全員からフィードバックを集めていきましょう。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-14">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Encouraging</strong>: 励みになる、勇気づけられる</li>



<li><strong>I couldn’t agree more</strong>: 大賛成です（これ以上賛成できないほど賛成）</li>



<li><strong>Try out</strong>: 試してみる、実際にやってみる</li>



<li><strong>Defect rate</strong>: 不良率</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-15">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Success in this project comes down to teamwork.”</strong>（このプロジェクトの成功は、結局チームワークにかかっています。）
<ul class="wp-block-list">
<li>最終的に最も重要な要素を強調したい時に使われます。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-16">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“This trial is about people, not just systems.”</strong>（この試行で大事なのはシステムではなく人です。）</li>



<li><strong>“This trial is centered around people.”</strong>（この試行は人を中心に据えています。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-17">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>複雑なデータやグラフを示す際、聞き手が圧倒されないよう配慮することが大切です。 **「この図は複雑に見えるかもしれませんが、パニックにならないでください」**といった共感を示すコメントは、聞き手の注意を引きつけるのに役立ちます。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="i-18">【ラジオビジネス英語】2026年5月20日 「結果を確認する」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-19">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月20日のテーマは、**「結果を確認する」**です。 試験的な取り組みが成果を上げた際に、その影響や成功の要因を分析し、他の業務への応用を検討する場面が描かれています。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-20">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“Small simple changes can make for a real impact.”</strong> （小さくてシンプルな変更が、大きな効果を生み出せます。）</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“make for…”</strong> は、ある要素が特定の結果に「つながる」「寄与する」という意味で使われます。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-21">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Haruna: Since we simplified the approval process, the project speed has improved by 30%.</li>



<li>Director: That’s a significant improvement. Have there been any issues?</li>



<li>Haruna: Not at all. The team can now focus more on creative tasks.</li>



<li>Director: Excellent. It shows that <strong>small simple changes can make for a real impact.</strong></li>



<li>Haruna: In hindsight, we should have reviewed this process much earlier.</li>



<li>Director: Well, now we can apply this approach to other departments.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-22">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>ハルナ：承認プロセスを簡素化してから、プロジェクトのスピードが30%向上しました。</li>



<li>ディレクター：それは大幅な改善ですね。何か問題はありましたか？</li>



<li>ハルナ：全くありません。チームは今、よりクリエイティブなタスクに集中できています。</li>



<li>ディレクター：素晴らしい。<strong>小さくてシンプルな変更が、大きな効果を生み出せること</strong>を示していますね。</li>



<li>ハルナ：振り返ってみれば、もっと早くこのプロセスを見直すべきでした。</li>



<li>ディレクター：まあ、今はこのアプローチを他の部署にも応用できますから。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-23">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>In hindsight</strong>: 振り返ってみると、後知恵では</li>



<li><strong>Free up</strong>: （リソースなどを）空ける、利用できるようにする</li>



<li><strong>Boost</strong>: 高める</li>



<li><strong>Optimum</strong>: 最適な</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-24">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“A little preparation makes for a big difference.”</strong>（少しの準備が大きな違いを生み出します。）
<ul class="wp-block-list">
<li>事前の備えの重要性を説く際に効果的なフレーズです。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-25">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Even small changes can lead to great results.”</strong>（小さな変更でも素晴らしい結果に導くことができます。）</li>



<li><strong>“It proves that small changes can result in significant effects.”</strong>（小さな変更が大きな効果をもたらすことを証明しています。）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-26">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Q&amp;Aセッションでは、質問者に対して敬意を払いながら、親しみやすさを出すことが大切です。 例えば、**「いい質問ですね。誰も聞かなければ自分で自分に質問しようと思っていたところです」**といった返しは、会場を和ませるのに有効です。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="i-27">【ラジオビジネス英語】2026年5月21日 「アポイントの日程変更をリクエストする」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-28">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月21日放送回では、**「アポイントの日程変更をリクエストする」**ための英文メールを学習しました。 急な事情で予定を変更せざるを得ない際に、相手に失礼のない、かつ簡潔で丁寧な依頼の仕方を学びます。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-29">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“Would it be possible to reschedule our appointment?”</strong> （私たちの面談の予定を変更することは可能でしょうか？）</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“reschedule”</strong> は、予定を「再度組む」という意味で、延期だけでなく前倒しの際にも使える便利な単語です。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-30">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-31">Subject: Request for rescheduling our meeting</h4>



<p class="wp-block-paragraph">Dear Mr. Suzuki, <strong>Sorry for the short notice, but would it be possible to reschedule our appointment?</strong> Due to an urgent site visit, I will unfortunately not be available this Thursday afternoon. If it works for you, I would be free next Monday at 10 a.m. or Wednesday afternoon. I hope this change suits you. Best regards, Kaito</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-32">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<h4 class="wp-block-heading" id="i-33">件名：会議の日程変更のお願い</h4>



<p class="wp-block-paragraph">鈴木様 <strong>直前のご連絡で申し訳ありませんが、面談の予定を変更させていただけないでしょうか？</strong> 急な現場訪問が入ってしまい、あいにく今週木曜日の午後は時間が取れなくなってしまいました。 もしご都合がよろしければ、来週月曜日の午前10時か、水曜日の午後であれば空いております。 この変更でご了承いただけますと幸いです。 よろしくお願いいたします。 カイト</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-34">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Sorry for the short notice</strong>: 直前のご連絡で申し訳ありません</li>



<li><strong>Unforeseen</strong>: 予期しない</li>



<li><strong>Nothing to be concerned about</strong>: ご心配には及びません</li>



<li><strong>Don’t give it a second thought</strong>: どうかお気になさらないでください</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-35">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“I’m sorry, but some urgent work has come up.”</strong>（申し訳ありませんが、急ぎの仕事が入ってしまいました。）
<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“come up”</strong> を使うことで、予期せぬ事態が突然発生したというニュアンスを伝えることができます。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-36">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Would it be possible to postpone our meeting until after next Tuesday?”</strong>（私たちの会議を来週の火曜日以降まで延期することは可能でしょうか？）</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-37">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>日程変更などの依頼メールでは、**一方的な印象を与えないよう、丁寧な会話のようなトーン（conversational tone）**を意識することが重要です。 「I want to postpone」とするよりも、「Would it be possible to…」と尋ねる方が、相手に配慮した柔らかい印象になります。</li>
</ul>



<h2 class="wp-block-heading" id="i-38">【ラジオビジネス英語】2026年5月22日 「経済アナリスト：ジョセフ・クラフト（Part 6）」</h2>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-39">今日のテーマ</h3>



<p class="wp-block-paragraph">2026年5月22日は、経済アナリストのジョセフ・クラフトさんへのインタビューでした。 今回は教育者としての側面や、グローバルビジネスにおける非言語コミュニケーション（キネシクス）の重要性について語られています。</p>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-40">今回のキーセンテンス</h3>



<p class="wp-block-paragraph"><strong>“Taking time to reflect on experience helps me grow.”</strong> （自分の経験を振り返る時間を取ることが、成長につながります。）</p>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“reflect on…”</strong> は、「〜を深く考える」「振り返る」という意味で、自己成長のための内省を表現するのに適しています。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-41">オリジナルダイアログ（英語全文）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>Mentor: How do you manage to stay competitive in this fast-changing industry?</li>



<li>Employee: I believe <strong>taking time to reflect on experience helps me grow.</strong></li>



<li>Mentor: That’s a great mindset. Do you also learn from your mistakes?</li>



<li>Employee: Yes, but I try to learn from setbacks in general, even if they aren’t directly my fault.</li>



<li>Mentor: Precisely. In global business, understanding the deeper meaning behind every situation is the key to insight.</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-42">オリジナルダイアログ（日本語訳）</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li>メンター：変化の早いこの業界で、どのように競争力を維持しているのですか？</li>



<li>若手社員：<strong>自分の経験を振り返る時間を取ることが成長につながる</strong>と信じています。</li>



<li>メンター：素晴らしい考え方ですね。自分の間違いからも学びますか？</li>



<li>若手社員：はい。ですが、自分のせいではない場合も含めて、うまくいかなかったこと（挫折）全般から学ぶようにしています。</li>



<li>メンター：その通りです。グローバルビジネスでは、あらゆる状況の背後にある深い意味を理解することが、洞察力を得る鍵となります。</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-43">押さえておきたい単語・表現</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>Astute</strong>: 洞察力の鋭い、頭の切れる</li>



<li><strong>Kinesics</strong>: キネシクス（身体運動学、非言語コミュニケーションの研究）</li>



<li><strong>Disguise</strong>: 隠す、偽る</li>



<li><strong>Setback</strong>: 挫折、失敗、足踏み</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-44">Business Phrase on the day</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Good business communication goes beyond words.”</strong>（優れたビジネスコミュニケーションは、言葉を超えたところにあります。）
<ul class="wp-block-list">
<li>単なる言葉の翻訳だけでなく、その背景にある意図や文化を理解することの大切さを示しています。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-45">今日のフレーズの言い換え</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Update one’s skills.”</strong>（スキルをアップデートする。）
<ul class="wp-block-list">
<li>変化の激しい環境で、定期的に能力を更新し続けることの重要性を表します。</li>
</ul>
</li>
</ul>



<h3 class="wp-block-heading" id="i-46">Upgrade your communication skills</h3>



<ul class="wp-block-list">
<li><strong>“Learn from setbacks”</strong> は、自分のミスだけでなく、予期せぬトラブルなど「うまくいかなかったこと全体」から学ぶという広いニュアンスを持ちます。 一方で <strong>“Learn from mistakes”</strong> は、自分が何かを間違えた場合に焦点を当てた表現です。場面に応じて使い分けることで、より的確な内省を伝えることができます。</li>
</ul>


<p></p><div id="rinkerid406" class="yyi-rinker-contents  yyi-rinker-postid-406 yyi-rinker-img-m yyi-rinker-catid-16 ">
	<div class="yyi-rinker-box">
		<div class="yyi-rinker-image">
							<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_img 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-click-id="amazon_img 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)"><img decoding="async" src="https://m.media-amazon.com/images/I/51jKyhEA2CL._SL160_.jpg" width="112" height="160" class="yyi-rinker-main-img" style="border: none;" loading="lazy"></a>					</div>
		<div class="yyi-rinker-info">
			<div class="yyi-rinker-title">
									<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_title 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_title 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)</a>							</div>
			<div class="yyi-rinker-detail">
							<div class="credit-box">created by&nbsp;<a href="https://oyakosodate.com/rinker/" rel="nofollow noopener" target="_blank">Rinker</a></div>
										<div class="price-box">
							</div>
						</div>
						<ul class="yyi-rinker-links">
																	<li class="amazonkindlelink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/dp/B0GQY4YBX2?tag=justicatanuki-22&amp;linkCode=ogi&amp;th=1&amp;psc=1" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon_kindle 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon_kindle 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Kindle</a>					</li>
								                    <li class="amazonlink">
						<a href="https://www.amazon.co.jp/gp/search?ie=UTF8&amp;keywords=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;tag=justicatanuki-22&amp;index=blended&amp;linkCode=ure&amp;creative=6339" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="amazon 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="amazon 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Amazon</a>					</li>
													<li class="rakutenlink">
						<a href="https://af.moshimo.com/af/c/click?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616&amp;url=https%3A%2F%2Fsearch.rakuten.co.jp%2Fsearch%2Fmall%2F%25E3%2583%25A9%25E3%2582%25B8%25E3%2582%25AA%25E3%2583%2593%25E3%2582%25B8%25E3%2583%258D%25E3%2582%25B9%25E8%258B%25B1%25E8%25AA%259E%2F%3Ff%3D1%26grp%3Dproduct" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="rakuten 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="rakuten 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">楽天市場</a><img decoding="async" src="https://i.moshimo.com/af/i/impression?a_id=1531918&amp;p_id=54&amp;pc_id=54&amp;pl_id=616" width="1" height="1" style="border:none;">					</li>
													<li class="yahoolink">
						<a href="https://shopping.yahoo.co.jp/search?p=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="yahoo 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="yahoo 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">Yahooショッピング</a>					</li>
				                                    <li class="mercarilink">
                        <a href="https://jp.mercari.com/search?keyword=%E3%83%A9%E3%82%B8%E3%82%AA%E3%83%93%E3%82%B8%E3%83%8D%E3%82%B9%E8%8B%B1%E8%AA%9E&amp;utm_source=Rinker&amp;afid=6836854612" rel="nofollow" class="yyi-rinker-link yyi-rinker-tracking" data-click-tracking="mercari 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)" data-vars-amp-click-id="mercari 406 ＮＨＫラジオ ラジオビジネス英語 2026年 5月号 ［雑誌］ (ＮＨＫテキスト)">メルカリ</a>                    </li>
                											</ul>
					</div>
	</div>
</div>

]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
