ラジオビジネス英語:4月13日〜17日の復習

2026年4月13日:面接を振り返る(Lesson 9)

今日のテーマ

2026年4月13日放送の「ラジオビジネス英語」(Lesson 9)では、**「面接を振り返る」**というテーマが取り上げられました。主人公のナナが、コンサルタントのベンにレノン・マイクロシステムズの面接結果を報告し、今後の対策について助言を受ける場面です。

今日の重要フレーズ

  • “It’s time to gear up for the L-Tech interview.”(L-Techの面接に向けてしっかり備える時です。)
    • “gear up for…” は「〜に向けてしっかり準備をする」という意味ですが、単なる準備以上の「気合を入れてしっかり備える」というニュアンスが含まれます。

ダイアログ(英語全文)

  • Ben: Nana, how do you feel about the Lenon Microsystems interview?
  • Nana: I think they recognized my skills as an engineer.
  • Ben: Yeah. No doubt about that. I think it was simply a mismatch.
  • Nana: Okay. In what sense?
  • Nana: I was hoping for more chances to join cross-border projects but their focus is mostly domestic.
  • Ben: I see. Like ordering pizza at a sushi place. Good comparison. It really sums up the mismatch. What about enthusiasm? Do you think they sensed it wasn’t your first choice?
  • Nana: I tried to be careful so it wouldn’t be obvious but maybe my passion wasn’t strong enough.
  • Ben: That could be true. Let’s take that as a lesson. Now it’s time to gear up for the L-Tech interview.

押さえておきたい単語・表現

  • mismatch: ミスマッチ、不一致
  • sum up: 要点をうまくまとめる、端的に表す
  • obvious: 明らかな(バレバレといったニュアンス)
  • cross-border projects: 国境を越えたプロジェクト(海外プロジェクト)
  • domestic: 国内の

2026年4月14日:次の面接の対策を練る(Lesson 10)

今日のテーマ

2026年4月14日放送の「ラジオビジネス英語」(Lesson 10)では、**「次の面接の対策を練る」**というテーマが取り上げられました。本命であるL-テック(L-Tech)社の面接に向け、いかに熱意を効果的に伝えるかについて、具体的な英語表現のアドバイスを受ける場面です。

今日の重要フレーズ

  • “It will really resonate with the interviewer.”(それは面接官に強く響くでしょう。)
    • “resonate with…” は、価値観やアイディアを共有し、相手の「共感を呼ぶ」「心に響く」という意味で使われます。

ダイアログ(英語全文)

  • Nana: And I want to get ready for the interview.
  • Ben: That’s what I like to hear. In terms of matching skills and experience, you’re a good fit. Now, the key is how you show your enthusiasm.
  • Nana: Could you give me some specific example sentences?
  • Ben: Sure. For instance, you could say, “I’m really excited about the possibility of contributing to your international projects and learning from your experienced team,” or “Joining L-Tech would be a great opportunity to apply my cross-cultural experience and make a real impact.”
  • Nana: Well, I feel a bit awkward saying that. That sounds a bit overconfident.
  • Ben: Not at all. Put that into your own words. It will really resonate with the interviewer.

押さえておきたい単語・表現

  • make an impact: 影響を与える、存在感を示す
  • awkward: ぎこちない、照れくさい
  • resonate with: 〜に響く、〜の共感を呼ぶ
  • strike a chord with: 〜の琴線に触れる、強く響く

2026年4月15日:書類審査を通過する(Lesson 11)

今日のテーマ

2026年4月15日放送の「ラジオビジネス英語」(Lesson 11)では、**「書類審査を通過する」**というテーマが取り上げられました。ナナがL-テック社の書類選考を通過したという知らせを受け、自分の経歴と募集職種の関連性を確認しながら、次の面接に向けて意欲を高める場面です。

今日の重要フレーズ

  • “That really ties in well with my background.”(それは私の経歴と密接に結びついています。)
    • “tie in with…” は、自分の経験やスキルが特定のプロジェクトや仕事内容と「関連している」「結びついている」と述べる際に非常に役立つ表現です。

ダイアログ(英語全文)

  • Nana: Oh, sorry about that.
  • Ben: Go ahead and check. It could be from L-Tech.
  • Nana: Thanks. You’ve got a good sense for these things. Yes, it’s good news. I’ve cleared the screening and they want to interview me next week.
  • Ben: Congratulations. I knew you’d get through.
  • Nana: It’s an application engineer role in sensors and power solutions. That really ties in well with my background.
  • Ben: That is a perfect match. Let’s gear up for the first round.
  • Nana: I’m a bit nervous though.
  • Ben: Totally natural. Practice key questions so you feel confident.
  • Nana: I’m really excited. It’s a real chance to prove myself.
  • Ben: That’s the spirit. Start logically, add your perspective and finish with enthusiasm—that balance is key.

押さえておきたい単語・表現

  • get through: (審査などを)通過する、乗り越える
  • prove myself: 実力を発揮する、自分を証明する
  • That’s the spirit: その意気です
  • tie in with: 〜と結びついている
  • align with / line up with: 〜と合致する、一致する

2026年4月16日:推薦者になることを依頼する(ビジネスメール)

今日のテーマ

2026年4月16日放送の「ラジオビジネス英語」(Lesson 12)では、**「推薦者になることを依頼する」**というテーマで英文メールを学習しました。大学時代の恩師であるワトソン先生にリファレンス(推薦人)を依頼し、先生からの温かい励ましを受けるやり取りが紹介されています。

今日の重要フレーズ

  • “It’s reassuring to have your support.”(先生のサポートをいただけるのはとても心強いです。)
    • “reassuring” は、不安な状況において「安心させる」「心強い」という気持ちを伝える際に使われます。

ダイアログ(英語全文)

  • (From Prof. Watson to Nana):
  • Dear Nana, Thank you for letting me know about your interview result. I also see it simply as a mismatch. There is no need to be discouraged. Just keep moving forward. Regarding your request, I’d be happy to help. Please feel free to list me as one of your references. You were one of the most dedicated students in my seminar. Finally, remember what I always said in my seminar: “Don’t be afraid of failure. Enjoy the process.” I think it fits your situation perfectly.
  • (Nana’s Reply):
  • Professor Watson, thank you very much for your kind encouragement. I’m truly grateful that you agreed to be one of my references. It’s reassuring to have your support. Your words have given me renewed motivation. I’ll approach this process with a mindset of “Enjoy the process.” I’ll keep you updated on my progress. Best regards, Nana.

押さえておきたい単語・表現

  • discouraged: 落ち込む、落胆する
  • dedicated: 熱心な、献身的な
  • reference: 推薦者、身元保証人
  • reassuring: 心強い、安心させる

2026年4月17日:アナリストという職業(インタビュー)

今日のテーマ

2026年4月17日放送の「ラジオビジネス英語」では、経済アナリストのジョセフ・クラフト氏へのインタビューが取り上げられました。アナリストが日常的にどのような分析を行い、投資家にどのような視点を提供しているのかについてのプロフェッショナルな視点を学びました。

今日の重要フレーズ

  • “I just try to condition myself to always doubt what’s going on.”(現状に常に疑問を持つよう、自分を律しているだけです。)
    • “condition oneself to…” は、特定の状況や考え方に慣れさせる、または「自分を〜するように訓練する」という意味です。

ダイアログ(英語全文)

  • Shibata: For listeners who may not be familiar with the profession, could you describe what an analyst actually does day to day?
  • Joseph Craft: I’m still trying to figure that out to be honest. But I believe an analyst is what the word implies—analysis. So they’re there to analyze the trends, potential risks, direction of the market and provide your clients or investors with intuitive ideas and views so that they can smartly invest and hope seeks returns from their investments.
  • Shibata: I always feel that the best trades come when trading against the consensus.
  • Joseph Craft: Often the market builds consensus—yes, a bull market, all the analysts say the markets are going higher, you know, you should buy. And I’ve experienced that many times as a trader. So I’ve always been careful in just questioning the trend. I just try to condition myself to always doubt what’s going on and if it passes the test, then you know you’re fine.

押さえておきたい単語・表現

  • intuitive: 直感的な
  • question: (動詞として)疑問を持つ、本当に正しいか検証する
  • condition oneself: 自分を訓練する、自分を律する
  • against the consensus: コンセンサス(合意)に逆らって