【重要】著作権の都合上、当サイトで使用する対話文は「オリジナルの内容」になっています。
【ラジオビジネス英語】2026年5月25日 他部署への状況確認(Lesson 28)
今日のテーマ
2026年5月25日放送の「ラジオビジネス英語」では、**「原材料の調達状況を確認する」**という場面を通じて、他部署や担当者に軽くコンタクトを取る際の表現を学習しました。 仕事の進捗や不明点を、角を立てずに確認するスキルは、円滑な業務遂行に欠かせません。
今回のキーセンテンス
- “Shall I check in with the logistics team?”(物流チームに確認してみましょうか?)
オリジナルダイアログ(英語全文)
- Kaito: I heard there’s a delay in the parts delivery.
- Miku: Yes, the shipping schedule seems a bit unpredictable at the moment.
- Kaito: That’s a problem. Our clients won’t tolerate any more delays.
- Miku: I agree. Shall I check in with the logistics team to see the latest status?
- Kaito: Please do. If you find the right person, let me know.
オリジナルダイアログ(日本語訳)
- **カイト:**部品の配送が遅れていると聞きました。
- ミク:はい、現時点では配送スケジュールが少し予測しにくい状態です。
- カイト:それは困りましたね。これ以上の遅延を容認してくれる顧客はいません。
- **ミク:**同感です。最新の状況を知るために、物流チームにちょっと確認してみましょうか?
- **カイト:**お願いします。適任者が見つかったら教えてください。
押さえておきたい単語・表現
- unpredictable: 予測できない
- tolerate: 容認する、我慢する
- check in with: (状況を確認するために)連絡を取る、相談する
Business Phrase on the day
- “Let’s check in with the finance team about the budget.”(予算について財務チームに確認してみましょう。)
今日のフレーズの言い換え
- “Get in touch with…”: 〜とコンタクトを取る
- “Consult with…”: 〜に相談する
Upgrade your communication skills
新しい部署やチームに加わる際のスピーチでは、“I’m really excited to join this team.”(このチームに加わることができて本当にワクワクしています)のように、感謝と意欲をストレートに伝えるのがポイントです。
【ラジオビジネス英語】2026年5月26日 研修の成果と自信(Lesson 29)
今日のテーマ
2026年5月26日放送回では、**「人材育成」**をテーマに、努力や投資が実を結んだことを表す表現を学びました。 自分の意見を自信を持って伝えるためのトレーニングがいかに重要であるかが強調されています。
今回のキーセンテンス
- “The presentation workshop really paid off.”(プレゼンのワークショップは本当に効果がありました。)
オリジナルダイアログ(英語全文)
- Saki: You spoke your mind very clearly in the meeting today.
- Ren: Thanks. I used to hold back out of respect for seniors, but I’ve changed.
- Saki: What made the difference?
- Ren: I attended an intensive communication seminar last month. The workshop really paid off.
- Saki: It seems your confidence grew like a muscle.
オリジナルダイアログ(日本語訳)
- **サキ:**今日の会議では、自分の意見をとてもはっきりと述べていましたね。
- レン:ありがとうございます。以前は先輩への敬意から遠慮しがちでしたが、変わりました。
- **サキ:**何がきっかけだったのですか?
- **レン:**先月、集中的なコミュニケーションセミナーに参加したんです。そのワークショップは本当に効果がありました。
- **サキ:**自信が筋肉のように鍛えられたみたいですね。
押さえておきたい単語・表現
- hold back: 遠慮する、控える
- speak one’s mind: 自分の考えを率直に言う
- pay off: 成果を上げる、報われる
Business Phrase on the day
- “Interactive training really pays off.”(双方向のトレーニングは本当に効果があります。)
今日のフレーズの言い換え
- “Bring results”: 成果をもたらす
- “Deliver strong results”: 強い成果を生み出す
Upgrade your communication skills
新しいメンバーを迎えるスピーチでは、“We are really happy to have you on board.”(あなたをチームに迎えられてとても嬉しいです)と伝え、相手の緊張を和らげることが大切です。
【ラジオビジネス英語】2026年5月27日 協力への感謝と別れの挨拶(Lesson 30)
今日のテーマ
2026年5月27日放送回では、**「送別会での挨拶」**をテーマに、チームで協力したことへの感謝を伝える表現を学習しました。 共に困難を乗り越えた仲間への言葉は、その後の関係性にも良い影響を与えます。
今回のキーセンテンス
- “I’ll never forget how we pulled together to finish the project.”(プロジェクトを完遂するために私たちが力を合わせたことを、決して忘れません。)
オリジナルダイアログ(英語全文)
- Manager: Here is a small token of our gratitude for your hard work.
- Yui: Thank you so much. I’m very touched.
- Manager: Your fresh ideas really helped improve our teamwork.
- Yui: It was a rewarding experience for me too. I’ll never forget how we pulled together to meet the deadline.
- Manager: Let’s stay in touch!
オリジナルダイアログ(日本語訳)
- マネージャー:君の頑張りに対して、ささやかな感謝の印です。
- **ユイ:**本当にありがとうございます。感激しています。
- **マネージャー:**君の新鮮なアイディアは、私たちのチームワーク向上に本当に役立ちましたよ。
- ユイ:私にとってもやりがいのある経験でした。期限を守るために私たちが一致団結したことを、決して忘れません。
- **マネージャー:**これからも連絡を取り合いましょう!
押さえておきたい単語・表現
- token of gratitude: 感謝の印
- be touched: 感動する、感激する
- pull together: 力を合わせる、協力する
Business Phrase on the day
- “If we all pull together, we can finish this on schedule.”(みんなで力を合わせれば、これを予定通りに終えられます。)
今日のフレーズの言い換え
- “Join forces”: 協力し合う
- “Team up”: チームを組む、協力する
Upgrade your communication skills
退職する際のスピーチでは、“I’ll definitely miss this wonderful team.”(この素晴らしいチームがきっと恋しくなるでしょう)のように寂しさを伝えつつ、前向きな言葉で締めくくるのが効果的です。
【ラジオビジネス英語】2026年5月28日 メールの返信と再会の期待(Lesson 31)
今日のテーマ
2026年5月28日放送回では、**「英文メールの返信」**をテーマに、事務的な連絡だけでなく、個人的な温かみ(パーソナルタッチ)を添える方法を学びました。 相手の成功を喜んだり、再会を楽しみにしている気持ちを伝えることで、信頼関係が深まります。
今回のキーセンテンス
- “I’m looking forward to catching up with you in person.”(直接お会いして、近況を報告し合えるのを楽しみにしています。)
オリジナルダイアログ(英語全文)
- Ken: I just received an email from an old client. He’s coming to Tokyo next month.
- Haruka: That’s great news! How will you reply?
- Ken: I’ll say, “I’m looking forward to catching up with you in person.“
- Haruka: Good. Adding a personal touch like that makes a big difference compared to a formal reply.
- Ken: I’ll also mention that I didn’t expect to see him again so soon.
オリジナルダイアログ(日本語訳)
- **ケン:**以前のクライアントからメールが届きました。来月、東京に来るそうです。
- **ハルカ:**それはいい知らせですね!どう返信するのですか?
- ケン:「直接お会いして近況をお話しできるのを楽しみにしています」と伝えるつもりです。
- **ハルカ:**いいですね。そのような個人的な一言を添えることは、事務的な返信と比べて大きな違いを生みますよ。
- **ケン:**こんなに早くまた会えるとは思っていなかった、ということも書き添えておきます。
押さえておきたい単語・表現
- catch up: 近況を話し合う
- set up: (会議や予定を)設定する
- I’m dying to…: 〜したくてたまらない
Business Phrase on the day
- “It would be wonderful to catch up with you again.”(またお会いして近況をお話しできれば素晴らしいです。)
今日のフレーズの言い換え
- “I’m really glad we could set this up.”(今回のセッティングができて本当に嬉しいです。)
- “I’m looking forward to seeing you.”(お会いできるのを楽しみにしています。)
Upgrade your communication skills
メールで日程を確認する際、“Thank you for confirming.”(確認ありがとうございます)の後に “I’m really glad we could set this up.” と加えることで、相手に歓迎されているという安心感を与えることができます。
【ラジオビジネス英語】2026年5月29日 主体的な行動と挑戦(Lesson 32)
今日のテーマ
2026年5月29日放送回では、経済アナリストのインタビューを通じて、**「プロフェッショナルとしての心構え」**を学習しました。 変化する環境の中で、リスクを恐れずに最初の一歩を踏み出す重要性が語られています。
今回のキーセンテンス
- “It’s important to dive in and try to be more proactive.”(飛び込んでみて、より主体的に動くことが大切です。)
オリジナルダイアログ(英語全文)
- Senior: You seem hesitant to start the new project.
- Junior: I’m a bit afraid of making mistakes.
- Senior: Mistakes are part of learning. You should dive in and try to be more proactive.
- Junior: I understand. I’ll take the first step today.
- Senior: That’s the spirit. You have the skills; you just need the will to do it.
オリジナルダイアログ(日本語訳)
- **先輩:**新しいプロジェクトを始めるのをためらっているようだね。
- **後輩:**ミスをするのが少し怖いんです。
- **先輩:**ミスも学習の一部だよ。思い切って飛び込んで、より主体的に動くべきだ。
- **後輩:**分かりました。今日、最初の一歩を踏み出してみます。
- **先輩:**その意気だ。君にはスキルがある。あとはやる気次第だよ。
押さえておきたい単語・表現
- dive in: 飛び込む、勢いよく始める
- proactive: 主体的な、前向きな
- tenacity: 粘り強さ
Business Phrase on the day
- “Sometimes taking the first step is the hardest part.”(最初の一歩を踏み出すことが、時には一番難しいものです。)
今日のフレーズの言い換え
- “Make the first move”: 先手を打つ、最初のアクションを起こす
- “Follow through on…”: 〜を最後までやり遂げる
Upgrade your communication skills
“be willing to take risks” は単に「喜んでリスクを取る」ではなく、必要であれば「リスクを取る覚悟がある」というニュアンスを含みます。ビジネスの現場、特に交渉事ではこの「覚悟」を示す姿勢が重要になります。


