【重要】著作権の関係から、当サイトで使用する対話文はオリジナルの内容になっています

基礎英語レベル2:2026年4月13日〜17日の復習

【重要】著作権の都合上、当サイトで使用する対話文は「オリジナルの内容」になっています。

【基礎英語レベル2】2026年4月13日 「〜の前に」を表す位置関係の表現

今日のテーマ

今回の放送のターゲットは、「どこどこの前に」という場所の位置関係を表す表現です。

具体的には、「in front of」というフレーズの使い方を学習します。

オリジナルダイアログ

A: Let’s meet up before the movie starts.

B: Sure. Where should we meet?

A: There is a famous cafe in front of the theater.

B: Sounds good. Let’s meet there.

オリジナルダイアログの日本語訳

A: 映画が始まる前に集合しましょう。

B: そうですね。どこで会いましょうか?

A: 劇場の前に有名なカフェがありますよ。

B: いいですね。そこで会いましょう。

表現のポイント

「劇場の前にカフェがある」ということを伝える際には、「There is a famous cafe in front of the theater.」と表現する必要があります。

誤って「The theater is a cafe.」と言ってしまうと、「劇場がカフェです」という意味になってしまうため注意が必要です。

押さえておきたい単語・表現

場所を表す重要表現

  • in front of…:〜の前に、〜の前で
  • across from…:〜の向かいに(道などを挟んで反対側にある場合)

その他の重要単語・フレーズ

  • meet up:集合する、会う
  • theater:劇場、映画館
  • famous:有名な
  • Sounds good.:いいですね、そうしましょう

【基礎英語レベル2】2026年4月14日 「〜の隣に」を表す位置関係の表現

今日のテーマ

今回の放送のターゲットは、「どこどこの隣に」や「横に」を表す表現です。

「next to」というフレーズを用いて、具体的な位置関係を伝える方法を学習します。

オリジナルダイアログ

A: This new office is very convenient.

B: What do you mean?

A: Well, there is a convenience store next to our building.

B: Really? That is helpful for grabbing lunch.

A: Yes. We can also use that electronic payment.

オリジナルダイアログの日本語訳

A: この新しいオフィスはとても便利ですね。

B: どういう意味ですか?

A: ええと、私達のビルの隣にコンビニがあるんですよ。

B: 本当ですか? ランチを買うのに助かりますね。

A: ええ。あの電子決済も使えますよ。

表現のポイント

「ビルの隣にコンビニがある」と伝えたい場合は、場所を表す「next」の後に「to」を補って、「There is a convenience store next to our building.」と言うのが正解です。

「is convenience store next」のように「to」を忘れてしまうと、正しく伝わらなくなります。

押さえておきたい単語・表現

場所を表す重要表現

  • next to…:〜の隣に、〜の横に(場所や位置を表す際は「to」が不可欠です)

その他の重要単語・フレーズ

  • What do you mean?:どういう意味ですか?
  • convenient:便利な
  • grab lunch:昼食をすばやく食べる、昼食を買いに行く
  • electronic payment:電子決済

【基礎英語レベル2】2026年4月15日 「〜から離れて」を表す距離の表現

今日のテーマ

今回の放送のターゲットは、「どこどこから離れて」という、距離や時間の離れ具合を表す表現です。

「away from」というフレーズの使い方を学習します。

オリジナルダイアログ

A: Welcome to our shared office. I am your assistant robot. Please book a meeting room from the tablet. The printer is on the west side of the floor. The smoking area is 20 meters away from your desk.

B: 20 meters away from…?

オリジナルダイアログの日本語訳

A: シェアオフィスへようこそ。私はアシスタントロボットです。タブレットから会議室を予約してください。プリンターはフロアの西側にあります。喫煙所はあなたのデスクから20メートル離れた場所にあります。

B: 20メートル離れた……何だって?

表現のポイント

ロボットが言った「喫煙所はあなたのデスクから20メートル離れた場所にあります」という内容のうち、特に「away from」の意味が瞬時に理解できないと、戸惑ってしまうことがあります。

正しくは、「The smoking area is 20 meters away from your desk.」という表現により、起点となる場所からの距離を示しています。

押さえておきたい単語・表現

距離や時間を表す重要表現

  • away from…:〜から離れて(前に距離や時間の表現を置くことで、具体的にどれくらい離れているかを示せます)

その他の重要単語・フレーズ

  • book:予約する
  • shared office:シェアオフィス
  • printer:プリンター
  • on the (west) side:〜の側に(ここでは西側に)

【基礎英語レベル2】2026年4月16日 相手の話を理解した時のリアクション

今日のテーマ

今回の放送のターゲットは、会話におけるストラテジーとして、「相手の話を理解した時のリアクション」です。

代表的な表現である「I see」の使い方を学習します。

オリジナルダイアログ

A: This project management tool is high-tech.

B: Yeah. It has lots of functions, and the design is good. I’m sure that the clients will like it.

A: Yeah. Do you want to use this for our next project?

B: It’s nice, but I’m interested in traditional methods.

A: I see.

オリジナルダイアログの日本語訳

A: このプロジェクト管理ツールはハイテクですね。

B: ええ。たくさんの機能を持っていますし、デザインも良いです。クライアントもきっと気に入るに違いありません。

A: そうですね。次のプロジェクトでこれを使ってみたいですか?

B: 素敵ですが、私は伝統的なやり方に興味があるんです。

A: なるほど。

表現のポイント

相手の説明に対して「なるほど」と相槌を打ちたい時に、単に「See」と言ってしまうと正しく伝わりません。

相手の言ったことを理解したというサインを送るには、「I see.」と表現するのが適切です。

押さえておきたい単語・表現

会話のストラテジー

  • I see.:なるほど、そうですね、分かりました(理解したことを示す軽い相槌)

その他の重要単語・フレーズ

  • high-tech:ハイテクの、先端技術の
  • lots of / a lot of:たくさんの
  • function:機能
  • I’m sure that…:きっと〜だと思う、〜に違いありません
  • client:クライアント、顧客
  • be interested in…:〜に興味がある

【基礎英語レベル2】2026年4月17日 今週の復習とスピーチの実践

今日のテーマ

今回の放送のターゲットは、「今週のレッスンの復習」および「スピーチの実践」です。

一週間で学んだ場所や位置関係の表現(in front of, next to, away from)とリアクション(I see)を総復習し、自分の住んでいる地域についてスピーチを行います。

オリジナルスピーチ

I live in Osaka. Osaka has many kinds of businesses. I think that is one good thing about the city. You can save money while enjoying life in Osaka. For example, there are cheap local markets, modern coworking spaces and international companies near my house. So you can experience various lifestyles in Osaka.

オリジナルスピーチの日本語訳

私は大阪に住んでいます。大阪にはたくさんの種類のビジネスがあります。それがこの街のいいところの一つだと思います。大阪では生活を楽しみながらお金を節約することができます。例えば、私の家の近くには安いローカル市場や、モダンなコワーキングスペース、国際的な企業があります。だから、大阪にいながら様々なライフスタイルを体験することができるのです。

表現のポイント

スピーチの作成にあたり、「大阪では生活を楽しみながらお金を節約することができる」という自分の考えを強調したいと考えた場合、「You can save money while enjoying life in Osaka.」という表現を用います。

具体的な場所の例を挙げることで、聞き手に説得力のあるスピーチを目指すことができます。

押さえておきたい単語・表現

スピーチで使える重要表現

  • many kinds of…:たくさんの種類の〜
  • save money:お金を節約する
  • experience:〜を体験する

スピーチのテクニック

  • 主題を明確にする(トピックに対する自分の考えを簡潔に述べる)
  • 理由と具体例を挙げる(なぜそう思うのかを具体的に説明する)
  • 結びに一言添える(その場所に行くとどんないいことがあるかを伝える)
  • ポーズ(間)を置く(強調したい単語の前に少し間を置くことで、印象を強めることができます)