【重要】著作権の都合上、当サイトで使用する対話文は「オリジナルの内容」になっています。
【ラジオ英会話】2026年5月4日 興味を示せ(その1)
2026年5月4日の放送では、会話を盛り上げるための「強調の原則」として、相手の発言に興味を示す表現がテーマとなっています。
今日のキーセンテンス
“What? Tell me.”(何? 教えて。)
相手の発言に対して積極的に興味を示し、会話を促すための表現です。
オリジナルダイアログ
ダイアログ英文(リサとケン)
Lisa: Hey, Ken, guess what happened at the office today?
Ken: What? Tell me.
Lisa: Our manager dropped his laptop. And the screen cracked.
Ken: Really? That must have been shocking. And then what happened?
Lisa: I helped him pick it up and he appreciated my help.
Ken: Oh, I see. So, you saved the day.
Ken: Not really. But it felt good.
Lisa: Sweet, Ken.
ダイアログの日本語訳
リサ: ねえ、ケン。今日のオフィスで何があったと思う?
ケン: 何? 教えて。
リサ: 部長がパソコンを落として、画面が割れちゃったんだ。
ケン: 本当? それはショックだったでしょうね。それでどうしたの?
リサ: 僕が拾うのを手伝ったら、感謝してくれたんだ。
ケン: ああ、なるほどね。じゃああなたがその場を救ったってわけね。
リサ: いやいや、そんなことないよ。でもちょっといい気分だった。
ケン: 優しいのね、ケン。
文法・語句のポイント
- Guess what: 驚きのニュースを伝える時の定番表現です。「何だか当ててごらん」という意味で、これ単独でも使えます。
- must have been: 「助動詞 + 完了形」の形で、過去の出来事に対して「〜だったに違いない」と推量する表現です。
- crack: 「ひびが入る」「割れる」という意味の動詞です。
バリエーション表現
相手の発言に注目したり、先を促したりする際の表現です。
- Really? / For real?: 「本当に?」と意外性を示すシグナルです。
- And then? / Go on.: 「それで?」「続けて」と話の先を促します。
- Oh, I see. / Right.: 「分かりました」「そうですね」と理解や同意を示します。
練習問題
日本語の問題文
私の先輩は毎週末オンラインゲームでプロのプレイヤーをやっつけてるんだ。
(相手の反応): 「本当に? 全然知らなかったよ。すごいね。いつか対戦を挑んでみようかな。私、結構自信があるんだ。知ってるよね。」
回答英文
“For real? I had no idea. So cool. Maybe I’ll challenge them to a match sometime. I’m pretty good, you know.”
英文の解説
- For real?: 相手の発言に対する驚きを表現しています。
- I had no idea: 「全く知らなかった」「思いもよらなかった」という強い驚きを表します。
- challenge them to a match: 「彼らに対戦を挑む」という定型的な表現です。
【ラジオ英会話】2026年5月5日 興味を示せ(その2)
2026年5月5日の放送では、「相槌疑問文」を使って相手の発言に興味を示すテクニックを学びます。
今日のキーセンテンス
“Oh, did you?”(ああ、そうだったのですか?)
相手の発言を軽い疑問文にして返すことで、関心を示します。
オリジナルダイアログ
ダイアログ英文(ブラウンさんと田中さん)
Brown: Good morning, Tanaka. I saw you working on your presentation yesterday. You looked very focused.
Tanaka: Oh, did you? Yeah, I enjoy spending a little time doing research every evening.
Brown: Your slides seem to be turning out beautifully this time. Are they new?
Tanaka: Thank you. I created a few new templates.
Brown: It improves the whole project. Seeing your work always inspires me to try harder on mine.
Tanaka: That’s kind of you to say.
ダイアログの日本語訳
ブラウン: おはよう田中さん。昨日プレゼンの資料を作っているのを見かけましたよ。とっても集中していましたね。
田中: あ、そうでしたか。ええ、毎晩少しリサーチに時間を費やすのが好きなんです。
ブラウン: スライドが綺麗に仕上がっているようですね。今回の新しいデザインですか?
田中: ありがとうございます。いくつか新しいテンプレートを作ったんですよ。
ブラウン: プロジェクト全体が良くなりますね。あなたの仕事を見ると、私も自分の仕事をもっと頑張らなきゃっていつも思うんです。
田中: そう言ってもらえるなんて嬉しいです。
文法・語句のポイント
- 目的語説明型(ing形): “I saw you working…” は「あなたが作業しているところを見た」と、動作の進行中の状態を説明しています。
- 目的語説明型(不定詞): “inspire me to try harder” は「私がもっと頑張るように奮い立たせる」という意味で、不定詞(to)が矢印のように先の行為を指しています。
- ones: 前に出た名詞(templatesなど)の繰り返しを避ける代名詞です。
バリエーション表現
先行する文の動詞や助動詞に合わせて形を変えます。
- Oh, can you?: 相手が “I can…” と言った時の返しです。
- Oh, have you?: 現在完了形の文に対する返しです。
- Oh, is she?: 進行形やbe動詞の文に対する返しです。
- So you missed the deadline?: 相手の発言を自分の言葉で言い換えて確認する手法です。
練習問題
日本語の問題文
来週私は福岡に行きます。
(相手の反応): 「あ、そうなの? 何回か行ったことがあるよ。綺麗な都市だよね。どのくらいそこにいるの?」
回答英文
“Oh, are you? I’ve been there a few times. It’s a beautiful city. How long will you be there?”
英文の解説
- Oh, are you?: “I’m going to…” という未来の予定(進行形に近い形)に対して、be動詞を使って相槌を打っています。
- I’ve been there a few times: 経験を表す現在完了形です。
- How long will you be there?: 期間を尋ねる疑問文です。
【ラジオ英会話】2026年5月6日 依頼の流れ
2026年5月6日の放送では、会話の原則である「流れ」に着目し、唐突にならない依頼の切り出し方を学びます。
今日のキーセンテンス
“Hey, could you return this file to the manager for me?”(ねえ、私のためにこのファイルを部長に返していただけますか?)
「ヘイ」などのアテンション・ゲッターを使い、注意を引いてから本題に入る流れを作っています。
オリジナルダイアログ
ダイアログ英文(タクヤとユミ)
Takuya: Hey, could you return this file to the manager for me? I totally forgot it’s due today.
Yumi: Sure, no problem. I’m heading to his office after lunch anyway.
Takuya: You’re a lifesaver. I’ve got back-to-back meetings all afternoon.
Yumi: No worries. Which desk should I leave it on?
Takuya: I don’t think it matters, but the one by the window is fine.
Yumi: Got it. Anything else you need?
Takuya: No, that’s it. Thanks again, Yumi.
Yumi: Anytime, Takuya. You owe me a coffee, though.
Takuya: Deal.
ダイアログの日本語訳
タクヤ: ねえ、このファイルを部長に返してくれない? 今日が提出期限なのをすっかり忘れてたんだ。
ユミ: いいよ。問題ないよ。昼食の後でどのみちそこに行くところだし。
タクヤ: 助かるよ。午後は会議がずっと続いてて抜けられないんだ。
ユミ: 大丈夫。どの机の上に置いておけばいい?
タクヤ: どこでもいいと思うけど、窓側のやつで大丈夫。
ユミ: 了解。他に何か必要なことある?
タクヤ: いや、それだけ。ありがとう、ユミ。
ユミ: いつでもどうぞ、タクヤ。でもコーヒー奢ってね。
タクヤ: いいよ。約束。
文法・語句のポイント
- 大きなWH語: “Which desk” のように、WH語に名詞を組み合わせて、よりピンポイントな質問をしています。
- 授与型: “owe me a coffee” は「私にコーヒーを借りている(=奢る義務がある)」という、授与のニュアンスを持つ型です。
- back-to-back: 「連続した」という意味の表現です。
バリエーション表現
丁寧さや状況に合わせたアテンション・ゲッターです。
- Hi, could you…: 「すみません」に相当する丁寧な呼びかけです。
- Just wondering if you could…: 「〜できるかしらと思っているのですが」と控えめに依頼します。
- Excuse me, can you…: 少し改まった呼びかけです。
- Sorry to bother you, but…: 「お手数をおかけしますが」という謝罪を交えた丁寧な表現です。
練習問題
日本語の問題文
ねえ、ちょっとお願いしてもいい? 少しの間資料を見ておいてもらえる? お手洗いに行きたいんだ。
回答英文
“Hey, can you do me a favor? Can you watch my documents for a minute? I need to go use the restroom.”
英文の解説
- can you do me a favor?: 依頼の前にワンクッション置く定番のフレーズです。
- watch: じっと見守る、見張るというニュアンスで使われます。
- go use: “go and use” の “and” が省略された形です。
【ラジオ英会話】2026年5月7日 疑問文への流れ
2026年5月7日の放送では、質問をする際に唐突に響かないよう、「ソウ(So)」などを使って流れを作る方法を学びます。
今日のキーセンテンス
“So why is everyone wearing suits today?”(それで、なぜ今日はみんなスーツを着ているのですか?)
文頭の “So” が、状況を受けて質問へとつなげる流れを作り出しています。
オリジナルダイアログ
ダイアログ英文(ハルカとショウ)
Haruka: So why is everyone wearing suits today?
Sho: Oh, didn’t you hear? It’s investor visit day. Mr. Smith, the director of Tokyo, a tech company, is visiting our office.
Haruka: Ah, that explains the sudden fashion upgrade. Even Daiki is in a jacket.
Sho: Yeah, I barely recognized him. Want me to brief you before the 3 p.m. presentation?
Haruka: Please. I don’t want to get caught off guard.
Sho: Got it. I’ll bring the updated materials to your desk in 10 minutes.
Haruka: Perfect. Thanks, Sho.
ダイアログの日本語訳
ハルカ: ねえ、どうして今日はみんなスーツを着てるんですか?
ショウ: あれ? 聞いていませんでしたか? 今日は投資家の訪問日ですよ。テック企業「東京」のディレクター、スミスさんがオフィスを見に来るんです。
ハルカ: それで急にみんなおしゃれになってるんですね。ダイキまでジャケットを着ています。
ショウ: そうですね。彼だとはほとんど気づきませんでした。午後3時のプレゼンの前に簡単に説明しましょうか。
ハルカ: お願いします。何も知らずに不意を突かれたくないんです。
ショウ: わかりました。10分後に最新の資料を持ってあなたのデスクに行きますよ。
ハルカ: いいですね。ありがとう、ショウ。
文法・語句のポイント
- 同格表現: “Mr. Smith, the director of Tokyo…” のように、名詞を並べて説明を加える形です。
- want + to不定詞: “want” は「これから」のニュアンスを含むため、矢印のイメージを持つto不定詞と相性が良いです。
- get caught off guard: 「不意を突かれる」「油断しているところを捕らえられる」という意味です。
バリエーション表現
質問を滑らかに切り出すための前置きです。
- Well, how did it go?: “Well” を使って柔らかい流れを作ります。
- OK, so what’s your plan?: 次の話題へ弾みをつけます。
- So tell me what happened: 「ちょっと聞かせて」と積極的に促します。
- So here’s the thing. What should we do?: 「肝心なことだけど」と重要な点に注意を向けます。
練習問題
日本語の問題文
同僚に面接の首尾を尋ねる設定。
「それでちょっと聞かせて。面接はどうだった? すごく楽しみにしてたよね。どうだったのかものすごく聞きたい。全部聞かせて。」
回答英文
“So tell me, how was your interview? You were so excited about it. I’m dying to hear how it went. Tell me everything.”
英文の解説
- So tell me: 疑問文の前に置いて、スムーズに聞き出す流れを作っています。
- be dying to: 「〜したくてたまらない」という強い願望を表す口語表現です。
- how it went: 「それがどうだったか(進んだか)」という意味のフレーズです。
【ラジオ英会話】2026年5月8日 今週の復習(Review)
2026年5月8日の放送は、月曜日から木曜日までに学んだ「会話の原則(会話を盛り上げる強調と流れ)」についての総復習回です。
今日のキーセンテンス
今週学んだ4つの重要なキーセンテンスを振り返ります。
- 月曜日: “What? Tell me.”(何? 教えて。)
- 火曜日: “Oh, did you?”(ああ、そうだったのですか?)
- 水曜日: “Hey, could you return this file to the manager for me?”(ねえ、私のためにこのファイルを部長に返していただけますか?)
- 木曜日: “So why is everyone wearing suits today?”(それで、なぜ今日はみんなスーツを着ているのですか?)
オリジナルダイアログ
金曜日の放送では、今週の各ダイアログに基づいたリスニング・クイズが行われました。
リスニング・クイズの質問と選択肢(英文)
Monday’s Question: What did Ken do at the office?
- A: He dropped a laptop.
- B: He broke the screen.
- C: He picked up the manager’s laptop.
Tuesday’s Question: What does the man probably want to do?
- A: Improve his work.
- B: Review Mr. Tanaka’s presentation.
- C: Create some templates with Mr. Tanaka.
Wednesday’s Question: Where will the woman go after lunch?
- A: The cafeteria.
- B: The manager’s office.
- C: A meeting room.
Thursday’s Question: Which of the following is true?
- A: The two people are going to Tokyo today.
- B: Mr. Smith is a clothing designer.
- C: The two people will have a briefing.
ダイアログの日本語訳(クイズの解説)
- 月曜日: ケンはオフィスで何をしましたか? (答え:C. 部長のパソコンを拾った)
- 火曜日: 男性はおそらく何をしたいと思っていますか? (答え:A. 自分の仕事をより良くする)
- 水曜日: 女性は昼食の後どこに行きますか? (答え:B. 部長のオフィス)
- 木曜日: 次のうち正しいのはどれですか? (答え:C. 2人はブリーフィングをする)
文法・語句のポイント
今週学習した「強調」と「流れ」の原則のまとめです。
- 強調の原則(興味を示す): 相手の発言に対して、単に頷くだけでなく “What? Tell me.” や “Really?” といった言葉を積極的に挟むことで、会話を盛り上げます。
- 相槌疑問文: 相手が言った動詞や助動詞を受けて “Oh, did you?” や “Oh, can you?” と返すことで、強い関心を表現できます。
- 依頼の流れ: 依頼をする際は、唐突に本題に入るのではなく “Hey” や “Hi” などのアテンション・ゲッターを使い、一呼吸おいてから依頼内容を伝えます。
- 疑問文への流れ: 質問をする際も、文頭に “So”(それで)や “Well”(ええと)を置くことで、文脈に沿った自然な問いかけになります。
バリエーション表現
相手の反応を引き出したり、会話をスムーズに繋げたりするための表現です。
- 興味を示すシグナル: “For real?”(マジで?)、”Go on.”(続けて)、”Right.”(その通りですね)。
- 不意を突かれた時の表現: “Did this catch you off guard?”(これは予想外でしたか?)。
- 丁寧な依頼の切り出し: “I’m just wondering if you could…”(〜していただけるかしらと思っているのですが)。
会話の実践練習・質問内容
金曜日の後半に行われた、シチュエーション別の実践トレーニングの内容です。
シチュエーション1:仕事帰りの同僚への依頼
【質問内容(日本語)】
プロジェクトの準備中に資料が足りないことに気づしました。オフィスに戻る途中の同僚に、
「ねえ、ちょっとお願いしてもいい? 戻る途中に文房具店に寄って用紙とクリップを買ってきてくれる? もうほとんどなくて会議に必要。なの。」と頼んでください。
【回答英文】
“Hey, could you do me a favor? Could you stop by the stationery store on your way back and pick up some paper and clips? We’re almost out and I need them for the meeting.”
【英文の解説】
- Hey, could you do me a favor?: アテンション・ゲッターを使い、依頼の「流れ」を準備しています。
- stop by / on your way back: 特定の場所に「立ち寄る」際や「戻る途中」という状況を説明する定型表現です。
- almost out: 在庫が「ほとんど切れている」状態を表します。
シチュエーション2:提出が遅れた後輩への指摘
【質問内容(日本語)】
報告書の提出に遅れてきた後輩に対し、連絡の重要性を伝えます。
「それで、なぜ事前に遅れることを誰にも伝えなかったんだい? 締め切りに遅れることが時々起こるのは理解しているよ。でも一言連絡があればみんな助かっただろうね。」と指摘してください。
【回答英文】
“So, why didn’t you let anyone know you’d be late beforehand? I understand that being late for a deadline can happen sometimes, but a quick message would have helped everyone out.”
【英文の解説】
- So, why…: “So” を使うことで、遅刻したという状況を受けてスムーズに質問に入っています。
- let anyone know: 「誰かに知らせる」という意味です。
- would have helped: 仮定法(助動詞 + have + 過去分詞)を使い、「もし連絡があれば助かったはずだ(実際にはなかった)」というニュアンスを込めています。


